O que acontece é que, quando surge uma típica ONG, ela não somente traz competências mas também traz recursos adicionais. | TED | ما يحدث هو أنه عندما يتعلق الأمر بمنظمة نموذجية غير حكومية، فإنها لا تجلب خبراتها فقط لكنها تجلب أيضاً موارد إضافية. |
ela não fez por mal, de certeza. | Open Subtitles | فإنها لا تحمل الضغينة على أحد انا متأكدة من هذا |
Se um ramo cai, ela não pára, continua a subir em direção à luz. | Open Subtitles | إذا كُــسر الغــصن ، فإنها لا تتــوقف ولكــن يبــقى وصولــها نحــو الضــوء |
Nem por isso. Se partires a perna, ela não fica mais forte. | Open Subtitles | ليس بالضبط ، فحين تكسر ساقك فإنها لا تزداد قوة |
Bem... Se a alma dela está a ser usada para um fim obscuro... ela não vai durar muito, no máximo um dia ou dois. | Open Subtitles | إن كان جسدها يُستخدم لغرض شرير، فإنها لا تمتلك الكثير من الوقت.. |
Algo além disso, ela não me contou. | Open Subtitles | ،لكن ماعدا ذلك فإنها لا تأمنني على أسرارها |
ela não precisa de palavras caras para expressar isso. | Open Subtitles | و عليه فإنها لا تحتاج لهجة عدائية لشرح موقفها |
Mesmo se soubesse, ela não gosta de ti o suficiente para fazer seja o que for. | Open Subtitles | وعلى الرغم من انها عرفت فإنها لا تهتم بما فيه الكفاية عنك لتفعل شيئا بشأن ذلك |
- E com a Morley, se ela trabalhar até tarde, se quiseres ver um filme mau... que ela não quer ver, se quiseres comer porcarias... que ela não vai comer. | Open Subtitles | و إذا أردت أن ترى فيلم سيء... فهي لا تريد أن تراه... أو إذا أردت الحصول على بعض الوجبات السريعة فإنها لا تريد... |
E o que quer que lhe tenham dito, ela não merece isto. | Open Subtitles | ومهما قالوا لك فإنها لا تستحق ذلك |
Se for uma Folterseele, ela não fez isso de propósito. | Open Subtitles | لأنني لا استطيع جعلها تتحول - إن كنت تتعامل مع الفولتيرسيلا - فإنها لا تفعل ذلك عن عمد |
Já que perguntou, ela não faz só o espetáculo,... mas bebe com os homens depois. | Open Subtitles | حسنًا، بما أنك سألت يا سيد (ك) فإنها لا تكتفي بالتمثيل بذلك المكان، بل تبقى لتناول الشراب مع الرجال بعد ذلك |
ela não bebe álcool. | Open Subtitles | فإنها لا تشرب الكحول |
ela não está bem da cabeça. | Open Subtitles | فإنها لا دخل لها بشىء |
ela não está sempre a estragar as tuas coisas. | Open Subtitles | فإنها لا تخرب حاجياتك |
Porque o que quer que aconteça à Natasha, ela não merece morrer apenas porque cometeu o erro de se envolver contigo. | Open Subtitles | (بغض النظر عمّ سيحصل لـ(ناتاشا فإنها لا تستحق الموت بسبب غلطة التورط في علاقة معك |