E quando chegar a hora, Não vai ser rápido nem bonito. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت فإنه لن يكون سريعآ ولن يكون جميلآ |
O que se passa comigo Não vai afetar o seu caso, garanto. | Open Subtitles | أنصت أيا كان مايحدث معي الآن فإنه لن يؤثر على قضيتك |
Mamphela, mesmo que não esteja contra, Não vai sancionar isto publicamente. | Open Subtitles | بربك، مامبيلا، مهما كانت تحيزاته الشخصية، فإنه لن يتغاضى عن هذا النوع من الأمور علنا |
Se ele não me vir, não irá acreditar que sou eu. | Open Subtitles | ما لم يرنى ، فإنه لن يصدق أننى مازلت حياً. |
Mesmo que ganhem esse dinheiro ele não dura para sempre. | Open Subtitles | حتى لو فزتم بهذا المال فإنه لن يدوم للأبد |
O cabrão que fez isto Não vai beber cappuccino pela manhã. | Open Subtitles | أيا كان من فعلها ، فإنه لن يتناول الكابتشينو الخاص به صباحا |
Preciso de saber que aquilo que viste na Internet Não vai interferir nos planos. | Open Subtitles | ما أريد أن أتأكد منه أنه مهما رأيت على الانترنت فإنه لن يتعارض مع خططنا له |
O que quer dizer que vais ter de aceitar obter as tuas habilidades de volta antes que o Richard entre naquele avião, porque se não aceitares, ele Não vai chegar a sair dele. | Open Subtitles | مما يعنى أنك يجب أن توافقى على إسترداد قدراتك قبل أن يركب ريتشارد هذه الطائرة لأنه لو لم تفعلى فإنه لن يخرج أبدا |
Sei que se achas que Não vai ajudar que não irá mesmo ajudar. | Open Subtitles | أعلم هذا , اذا كنتي تعتقدين بأنه لن يجدي نفعاً فإنه لن ينفع |
Se o James Grant for responsável pela morte da Mya, ele Não vai sair impune. | Open Subtitles | لو كان جيمس غرانت مسؤول عن مقتل مايا فإنه لن يفلت بفعلته |
Mesmo quando este tipo acordar, ele Não vai divulgar a localização do Malcolm. | Open Subtitles | حتى لو إستيقظ هذا الرجل فإنه لن يعطينا موقع مالكوم |
Ouve, Sara, controlar isso Não vai ser fácil. | Open Subtitles | نظرة، سارة، السيطرة على هذا، فإنه لن قادمة من السهل، حسنا؟ |
Não vai ser fácil, talvez uma ou duas tomadas por dia já seria bom. | Open Subtitles | فإنه لن يكون بالأمر السهل. ربما لقطة واحدة او اثنتان في اليوم، ستكون رحلة موفقة. |
Se deixasses o teu trono, ele não estaria lá quando voltasses. | Open Subtitles | إذا تركت عرشك، فإنه لن يكون هناك عندما نعود. |
As pessoas não são o seu forte, Ossos, e ele não quer saber dos factos que lhe vai apresentar. | Open Subtitles | و إضافة إلى هذا فإنه لن يهتم بكمية الحقائق التي سوف تواجهينه بها |
Segundo o nosso espião, ele não ficará em Caddock por muito tempo. | Open Subtitles | طبقا لما قاله جاسوسنا, فإنه لن يبقي في "كادوك" مدة أطول. |
Se ficarem muito próximos, ele não se consegue segurar. | Open Subtitles | ولو أنها اقتربت منه، فإنه لن يتمكن من السيطرة على نفسه |
O que quer que pense que tem contra mim, não irá colar. | Open Subtitles | أيا كان ما تعتقد أنه لديك ضدي، فإنه لن يبقى سأخرج من هنا بكفالة قريباً جداً |