"فإنّهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • eles vão
        
    Se o deixarmos no chão, e se todos os adultos se forem embora, aí eles vão exibir-se uns aos outros sobre o que são capazes de fazer. TED إذا قمت بتركه على الرصيف، وإنصرف جميع البالغين، فإنّهم سوف يستعرضون مع بعضهم البعض ما يمكن القيام به.
    De acordo com as nossas escutas, eles vão para o aeroporto. Open Subtitles وفقاً لعمليّات التنصّت، فإنّهم ذاهبون إلى المطار.
    eles vão focar-se em ti. Vão tentar fazer uma ligação entre eu e tu. Open Subtitles انسَ أمري، فإنّهم سيركّزون عليك، وسيحاولون ويفتعلون صلة بيني وبينكَ.
    Vais ter de verificar de novo. eles vão voltar em breve. Open Subtitles عليكَ أن تتفقّد ذلك مُجدداً وحسب، فإنّهم عائدون قريباً.
    Se tiver a toxina e o antídoto, eles vão encontrar. Open Subtitles لو كان لديه السُم والترياق، فإنّهم سيجدوهما.
    - Não. Mesmo que consigas chegar ao bote, eles vão dar cabo de ti. Open Subtitles حتى لو وصلت إلى الطوف، فإنّهم سيُمزّقون ذلك الشيء في ثوانٍ معدودة.
    Se ela não parar, eles vão retaliar. Open Subtitles إذا لمْ تتوقف، فإنّهم سينتقمون.
    'Você não percebe. Se eu tentar sair, eles vão matar-me.' Open Subtitles "إنّك لا تفهم، لو حاولتُ الرحيل، فإنّهم سيقتلوني".
    'Conte aos seus amigos o que eles querem saber, ou eles vão parti-lo todo, membro por membro.' Open Subtitles "قلْ لأصدقائك ما يُريدون معرفته، وإلاّ فإنّهم سيُحطّمونك طرفاً طرفاً".
    Por isso precisas de saber que quando a minha equipa forense vasculhar o notebook da tua mãe, eles vão encontrar tudo, tudo o que já jogaste, como chegaste lá, com quem conversaste. Open Subtitles لذا يجب أن تعلم أنّ حينما يتفحّص فريقي التقني حاسوب أمّك، فإنّهم سيجدون كلّ شيءٍ... كلّ لعبة لعبتها، وكيف وصلت إلى هُناك، ومن تحدّثت معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus