"فإن الأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • as coisas
        
    Então as coisas que ele tem dito são verdadeiras? Open Subtitles إذن. فإن الأشياء التي ظل يقولها كانت حقيقية؟
    Estas duas ideias estão mais ligadas do que possam imaginar, porque, quando afastamos o medo do fracasso, as coisas impossíveis tornam-se subitamente possíveis. TED إن هاتان الفكرتان مرتبطتان أكثر مما قد تعتقد، لأنك عندما تزيل عامل الخوف من الفشل، فإن الأشياء المستحيلة تصبح فجأة ممكنة.
    Então nunca desenvolveu um mecanismo de segurança, e é por isso que. quando dormimos menos, as coisas implodem tão rapidamente, quer com o cérebro, quer com o corpo. TED لذا لم تطور شبكة حماية، ولهذا السبب إذا كنت لا تنام بشكل كافٍ، فإن الأشياء ستنهار داخل عقلك وجسمك على السّواء.
    Porque comporta-se de forma diferente. Num trabalho a este nível, as coisas comportam-se de forma diferente. TED كلما تعمل على هذا المستوى فإن الأشياء تتصرف بطريقة مختلفة
    Talvez se eu tomasse a iniciativa, as coisas começariam a andar. Open Subtitles ,ربما لو بدأتُ بفعل شيءٍ ما كما تعلم.. فإن الأشياء أخيراً ستتحرك.
    Mas de perto talvez as coisas não sejam bem o que parecem. Open Subtitles لكن عند الإقتراب منه فإن الأشياء ليست كما توحي مظاهرها
    Na terra, as coisas são exactamente como eu pretendo. Open Subtitles وعلى الأرض، فإن الأشياء هي بالضبط حيث أريدها أن تكون
    Isso daria conta de por que... as coisas seguem salteándose, como num disco... Open Subtitles التي من الممكن أخذها في الإعتبارWhich would account لهذا السبب فإن الأشياء تظل تتقافز مثل الإسطوانة التالفة..
    O mais natural, é que as coisas que partilharam comigo, terão explicações simples. Open Subtitles بالعادة فإن الأشياء التي تشاركانني بها
    O que fazemos é mapear antes o palco a cinco tramas por segundo, com a mesma tecnologia de mapeamento espacial que usarão em casa com este produto, e depois armazená-lo, para que, quando a ligação sem fios fizer das suas neste ambiente, entre a HoloLens da câmara e a que tenho na cabeça, as coisas não desapareçam. TED لذلك نقوم بأخذ مقاسات المنصة بسرعة خمسة إطارات في الثانية مستخدمين تقنية رسم الخرائط الحيزي ذاتها التي ستسخدمينها مع المنتج في المنزل، ونخزن تلك المقاسات، لنستخدمها في حال حدوث أي خلل في الاتصال اللاسلكي في بيئة كهذه، ما بين الكاميرا التي تستعمل "هولولينس" والتي أرتديها، فإن الأشياء لن تختفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus