"فإن التطور" - Traduction Arabe en Portugais

    • a evolução
        
    Portanto, a evolução processa-se às cegas, passo a passo, a passo, criando toda a diversidade que vemos no mundo natural. TED إذن، فإن التطور مضى وبشكل أعمى، خطوة بخطوة بخطوة في إنشاء كل التنوع الذي نراه في العالم الطبيعي.
    Do mesmo modo, a evolução formou-nos com símbolos percetuais que são concebidos para nos manter vivos. TED وبشكل مماثل فإن التطور قد شكلنا برموز حسية صممت لتحفظنا احياء
    Em segundo lugar, a evolução não se faz pela sobrevivência, mas pela reprodução. TED ثانيا، فإن التطور لا يحدث بالبقاء، بل بالتوالد.
    Apesar da relação distante, a evolução convergente fê-lo espantosamente semelhante ao cérebro humano, com a mesma quantidade de neurónios e sinapses e com um hipocampo e um córtex cerebral altamente desenvolvidos. TED ورغم بعد العلاقة، فإن التطور التقاربي كان موازيا بشكل ملحوظ لما يمتلكه دماغ الإنسان، بوجود عدد متساو من الخلايا ونقاط الاشتباك العصبيين وكذلك حصين وقشرة دماغية متطورين جدا.
    É entusiasmante conseguir criar proteínas novas, porque, apesar da diversidade na natureza, a evolução só testou uma pequena fracção do número total de proteínas possíveis. TED إنه لمن المثير أن تكون قادرًا على صنع بروتينات جديدة لأنه وعلى الرغم من التنوع في الطبيعة، فإن التطور يتنمّط في جزء ضئيل من عدد إجمالي للبروتينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus