Se um 4400 tem um filho com alguém que tem a mutação, o bebé tem promicina. | Open Subtitles | فإن الطفل يحصل على بروميسين موجب ويمتلكون قدرات خارقة |
Tu olhas-me para a cara e sempre que te vejo, o bebé começa a dar pontapés com bué de força. | Open Subtitles | و بكل مرة أراك بها، فإن الطفل يبدأ الركل بكل عنف |
Assim o bebé é trazido ao mundo sem energias negativas ou iões. | Open Subtitles | لذلك فإن الطفل لا يخرج إلى العالم بأي نوع من الطاقة السلبية |
Sabes, o bebé não sabe ler, Mike. | Open Subtitles | تعلمون، فإن الطفل لا يمكن قراءة، مايك. |
Claro, o miúdo entenderá que vocês eram tolos, criados apenas para servir instituições estabelecidas. | Open Subtitles | , وبالطبع ، فإن الطفل سوف يفهم أنك مجرد مغفّل , تمت تربيتك لخدمة المؤسسات القائمة. |
Assim que o médico fizer o exame... o bebé ser-vos-á entregue. | Open Subtitles | ... حالما ينتهي الأطباء من إعطائهم الفحص الأولي فإن الطفل سيُسلم إليك |
Mas o bebé é mesmo fofo. | Open Subtitles | . مع ذلك فإن الطفل الرضيع لطيف للغاية. |
Bem, ao menos o bebé comeu. | Open Subtitles | .حسنًا، على الأقل فإن الطفل قد اكل |
- Então vai tudo bem com o bebé? | Open Subtitles | وبالتالي فإن الطفل على ما يرام؟ |
Pomos biombos para o bebé ter privacidade e um brinquedo sob o berço, e isto é um intercomunicador para bebés que, por enquanto, é um walkie-talkie. | Open Subtitles | يمكننا وضع شاشات هنا وبالتالي فإن الطفل له خصوصية... ... وربما المحمول، تعلمون، على السرير... ... و، اه، وهنا مراقبة الطفل الذي، حتى يأتي الطفل... |
Mas se foi isso que aconteceu, o miúdo já está morto. | Open Subtitles | و لكن اذا كان هذا ما حدث فإن الطفل قد قتل بالفعل |
Tal como noticiámos, o miúdo ferido ontem em Maryland... na Escola Secundária Benjamin Tasker estava a ser operado... no Hospital Pediátrico. | Open Subtitles | كما ذكرنا مؤخرا فإن الطفل الذي * ... . أصيببالأمسفيميريلاند أمام مدرسة بنيامين المتوسطة * ... . |