"فائدتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • utilidade
        
    • serves
        
    • teu próprio
        
    Já não tens utilidade... Não há mais nada a fazer senão morrer. Open Subtitles ‫لقد تجاوزت مرحلة فائدتك ‫لم يبق لك شيء لتفعله سوى الموت
    A tua utilidade foi inesperadamente prolongada. Open Subtitles تمّ تمديد مدّة فائدتك على نحو غير متوقّع
    A tua utilidade foi inesperadamente prolongada. Open Subtitles تمّ تمديد مدّة فائدتك على نحو غير متوقّع
    Bom, se não me podes dizer o que eu preciso de saber, de que serves afinal? Open Subtitles حسناً ، إذا كان لا يُمكنك إخباري بما أريد معرفته فما فائدتك ؟
    De que serves na minha equipa se nem sequer consegues matar um cão? Open Subtitles ما فائدتك فى فريقى... اذا كنت لا تستطيع قتل كلب
    Ele queria incluir-me no testamento mas tu interferiste em teu próprio beneficio. Open Subtitles لقد أراد ضمي في ميراثه لذا أنتِ تدخلت من أجل فائدتك الشخصيه.
    Prometeste ao Francisco a tua lealdade e utilidade em troca da tua vida. Open Subtitles لقد وعدت فرانسس بأن ولائك و فائدتك ستكون بديل عن حياتك
    Se não, a tua utilidade não vai durar muito mais tempo. Open Subtitles والا فائدتك لن يصبح لها مستقبل.
    ..a sua utilidade acabará, e também a sua dor. Open Subtitles فائدتك سوف تنتهي . وسيظهر ألمك
    A tua utilidade ainda não foi demonstrada. Open Subtitles بدأت فائدتك تتضائل
    - Qual é a tua utilidade? Open Subtitles ولا يمكنك التصويب ما فائدتك ؟
    Se não consegues matar, então para que serves, Dalek? Open Subtitles طالماأنكلا تستطيعالقتل.. فما فائدتك ، يا (داليك) ؟
    E tu para que serves? Open Subtitles و انت ما هيه فائدتك انا اتسائل
    De que me serves tu então? Open Subtitles -ما فائدتك إذاً؟
    Como sempre, encontraste uma forma de explorar uma crise e virá-la para teu próprio proveito. Open Subtitles كالمعتاد، وجدت a طريق لإستغلال a أزمة ويحوّله إليه فائدتك الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus