"فائدتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • utilidade
        
    • serve
        
    • serves
        
    Quero dizer, comecei a falar acerca de como os aglomerados de galáxias são úteis e dei algumas razões, mas na realidade, qual é a sua utilidade? TED أقصد أنّني بدأت المحادثة بالحديث عن كيف أنّ عناقيد المجرات مفيدة وأعطيت بعض الأدلة على ذلك، لكن ما هي فائدتها الأصلية؟
    Os reféns não terminam bem quando perdem a sua utilidade. Open Subtitles الرهائن لا تبلي بلاءًا حسنا عندما تفقد فائدتها
    Estudar não tem nada a ver com utilidade. Open Subtitles دراستك ليست من أجل فائدتها أو من عدمها
    Aquele maldito ovo. Sei tudo sobre ele, e para que serve. Open Subtitles ،تلك البيضة اللعينة أعرف كل شيء حيالها، وأعرف ما فائدتها
    Eu nem sei para que serve. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هي فائدتها. ما هو هدفها؟
    Guerra.; para que serves tu? Open Subtitles كان "الحرب... ما فائدتها
    Até os médicos podem deixar de ter utilidade. Open Subtitles حتى يمكن للأطباء تعمر فائدتها الخاصة.
    A exploração comercial da vida selvagem assume erroneamente que o valor dos animais é reduzido à sua utilidade e aos interesses humanos. Open Subtitles الاستغلال التجاري للحياة البرية يفترض (مخطئا) قيمة الحيوانات البريه في اختزال فائدتها لمصالح البشرية،
    Que utilidade tem para vós? Open Subtitles - ما فائدتها لك ؟
    Eu e tu temos a lápide, que serve para sabe Deus o quê. Open Subtitles أنتَ وإيّاي نحمل بلاطة الضريح والتي لا نعرف فائدتها
    Por favor, usa o cuspidor é para isso que serve... Open Subtitles رجاء إستعمل المبصقة، هذه فائدتها
    Então de que serve? Open Subtitles إذا ماهي فائدتها ؟
    Alguém sabe para que serve? Open Subtitles هل يعرف أحد ما فائدتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus