"فات الأوآن" - Traduction Arabe en Portugais
-
tarde demais
-
É tarde
-
É demasiado tarde
É tarde demais, não podemos pará-lo. | Open Subtitles | ،لقد فات الأوآن لا يُمكنُنا إيقافه |
Já é tarde demais agora. | Open Subtitles | على أية حال، فات الأوآن الآن |
E se for tarde demais? | Open Subtitles | ماذا لو فات الأوآن ؟ |
É demasiado tarde. | Open Subtitles | لقدْ فات الأوآن |
Tal como disse, É demasiado tarde. | Open Subtitles | كما قلتُ, لقد فات الأوآن |
É tarde demais. | Open Subtitles | , لقد فات الأوآن للغاية |
É tarde demais! | Open Subtitles | تحرّك, لقد فات الأوآن |
É tarde demais? - Carl! | Open Subtitles | هل فات الأوآن ؟ |
De acordo com essa teoria, já é tarde demais para evitar um desastre. Porque, se é verdade que a nossa melhor opção neste momento é impedir as emissões de CO2 com algo como o protocolo de Kyoto, com as suas limitações à actividade económica e um custo enorme de centenas de milhares de milhões de dólares, então isso já é em si mesmo um desastre segundo qualquer medida razoável. | TED | وكما تقول النظرية بأنه فات الأوآن لتجنب كارثة. لإنه اذا كان حقا فأضل البدائل الحالية هي وقف إنبعاث غاز CO2 بإجراءات مثل التوقيع على إتفاقية كويوتو بما تحتويه من قيود على الانشطة الاقتصادية والتكلفة الباهظة المقدرة بمليارات الدولارات أو اي كانت لذا فهي اصبحت كارثة بكل المقاييس المعقولة. |
- tarde demais. | Open Subtitles | فات الأوآن - إفتحوا.. |
- É tarde demais? | Open Subtitles | كارل ! هل فات الأوآن ؟ |
tarde demais. | Open Subtitles | لقد فات الأوآن |
É tarde demais. | Open Subtitles | لقد فات الأوآن |
É demasiado tarde. | Open Subtitles | فات الأوآن .. |