É tarde demais, eles começam a filmar numa semana. | Open Subtitles | سيكون قد فات الاوان سيبدأون التصوير بعد اسبوع |
É tarde demais para mim, mas você ainda pode-se salvar. | Open Subtitles | فات الاوان بالنسبه لى ولكنك مازلت تسطيع انقاذ نفسك |
Diz que não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então É tarde demais. | Open Subtitles | قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان |
Já não podemos fazer mais nada. É demasiado tarde! | Open Subtitles | لايمكننا فعل شيء بعد الان , لقد فات الاوان |
Tenho a sensação de que, quando tivermos os resultados será demasiado tarde para salvar quem eles ainda têm. | Open Subtitles | شعوري هو ان بحلول وقت عودة النتائج فسيكون فات الاوان لإنقاذ من تبقى |
Aparece uma criatura inofensiva de repente, É tarde demais! | Open Subtitles | حيوان لطيف غير مؤذي وفجأة، يكون قد فات الاوان |
- Não disse que a ajuda ia chegar... - É tarde demais. | Open Subtitles | لم تخبرهم بان المساعدة فى طريقها الينا لقد فات الاوان |
Agora É tarde demais. É tarde demais. | Open Subtitles | فات الاوان كثيرا الان فات الاوان الملعون كثيرا |
- Já É tarde demais para o miúdo. | Open Subtitles | لقد فات الاوان بالنسبة للصبي بغض النظر لا غير صحيح غاري |
Provavelmente É tarde demais para parar de fumar. | Open Subtitles | من المحتمل انه قد فات الاوان للاقلاع عن التدخين |
E aí é demasiado tarde. | Open Subtitles | لإنك لا تعرف قيمة الشيئ الا بعد ان تفقده وعندئذ يكون قد فات الاوان |
Comecei a temer que talvez já seja demasiado tarde. | Open Subtitles | لا ادري انا بدات فعلا اخاف . انه فات الاوان |
Ela sabia o que ele era, mas ele não sabia o que ela era, até ser demasiado tarde. | Open Subtitles | لقد علمت من هو و لكنه لم يعلم من هى حتى فات الاوان |
Pare de me tentar animar, Helen. É muito tarde. | Open Subtitles | كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان |