"فات الاوان" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tarde
        
    • é tarde demais
        
    • demasiado tarde
        
    • muito tarde
        
    É tarde demais, eles começam a filmar numa semana. Open Subtitles سيكون قد فات الاوان سيبدأون التصوير بعد اسبوع
    É tarde demais para mim, mas você ainda pode-se salvar. Open Subtitles فات الاوان بالنسبه لى ولكنك مازلت تسطيع انقاذ نفسك
    Diz que não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então É tarde demais. Open Subtitles قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان
    Já não podemos fazer mais nada. É demasiado tarde! Open Subtitles لايمكننا فعل شيء بعد الان , لقد فات الاوان
    Tenho a sensação de que, quando tivermos os resultados será demasiado tarde para salvar quem eles ainda têm. Open Subtitles شعوري هو ان بحلول وقت عودة النتائج فسيكون فات الاوان لإنقاذ من تبقى
    Aparece uma criatura inofensiva de repente, É tarde demais! Open Subtitles حيوان لطيف غير مؤذي وفجأة، يكون قد فات الاوان
    - Não disse que a ajuda ia chegar... - É tarde demais. Open Subtitles لم تخبرهم بان المساعدة فى طريقها الينا لقد فات الاوان
    Agora É tarde demais. É tarde demais. Open Subtitles فات الاوان كثيرا الان فات الاوان الملعون كثيرا
    - Já É tarde demais para o miúdo. Open Subtitles لقد فات الاوان بالنسبة للصبي بغض النظر لا غير صحيح غاري
    Provavelmente É tarde demais para parar de fumar. Open Subtitles من المحتمل انه قد فات الاوان للاقلاع عن التدخين
    E aí é demasiado tarde. Open Subtitles لإنك لا تعرف قيمة الشيئ الا بعد ان تفقده وعندئذ يكون قد فات الاوان
    Comecei a temer que talvez já seja demasiado tarde. Open Subtitles لا ادري انا بدات فعلا اخاف . انه فات الاوان
    Ela sabia o que ele era, mas ele não sabia o que ela era, até ser demasiado tarde. Open Subtitles لقد علمت من هو و لكنه لم يعلم من هى حتى فات الاوان
    Pare de me tentar animar, Helen. É muito tarde. Open Subtitles كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus