Cometeu um grave erro. | Open Subtitles | لقد ارتكبتِ خطأ فادحًا. |
Ele cometeu um erro grave. | Open Subtitles | لقد ارتكب خطأ فادحًا |
E eu cometi um erro grave. | Open Subtitles | "ولقد اقترفتُ خطأ فادحًا" |
Uma fundação tão instável seria um erro fatal | TED | ثمة تغيير لقاعدة الأساس من شأنه ببساطة أن يخلّف خطأ فادحًا. |
Ou talvez tenhas sido tu, a assegurares-te que a tua melhor amiga não cometia um erro. | Open Subtitles | أو ربما كانت أنتِ أردتِ أن تتأكدي بأن صديقتكِ العزيزة لا ترتكب خطأ فادحًا |
Está a cometer um grave erro, Dr. Sommer. | Open Subtitles | (أنت ترتكب خطأ فادحًا يا د. (سومر |
Vocês estão a cometer um erro grave. | Open Subtitles | -إنّكم تقترفون خطأً فادحًا . |
Parece que cometi um erro enorme, durante a nossa anterior conferência. | Open Subtitles | يبدو أنّي اقترفت خطأ فادحًا في اجتماعنا السابق. |
E se eu te disser que cometi um erro terrível, mas que vou corrigir esse erro. | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتك بأني اقترفت خطأً فادحًا ولكني سأكفر عن ذلك |
-Quando começou a sua empresa, o seu pai disse ao meu que estava a cometer um grande erro. | Open Subtitles | والدك أخبر والدي أنك ترتكبين خطئًا فادحًا |
Não vou ajudar-te a cobrir uma cliente que cometeu um grande erro! | Open Subtitles | أنا لن أساعدك للتستر على موكل قد ارتكب خطأ فادحًا |
Não, eu diria que estavam a cometer um grande erro. Mas um convite teria sido bom. | Open Subtitles | لا، كنت لأقول أنكما ترتكبان خطئًا فادحًا ولكن وجود دعوة كان ليكون أمرًا لطيفًا |