"فادحًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • grave
        
    • um
        
    Cometeu um grave erro. Open Subtitles لقد ارتكبتِ خطأ فادحًا.
    Ele cometeu um erro grave. Open Subtitles لقد ارتكب خطأ فادحًا
    E eu cometi um erro grave. Open Subtitles "ولقد اقترفتُ خطأ فادحًا"
    Uma fundação tão instável seria um erro fatal TED ثمة تغيير لقاعدة الأساس من شأنه ببساطة أن يخلّف خطأ فادحًا.
    Ou talvez tenhas sido tu, a assegurares-te que a tua melhor amiga não cometia um erro. Open Subtitles أو ربما كانت أنتِ أردتِ أن تتأكدي بأن صديقتكِ العزيزة لا ترتكب خطأ فادحًا
    Está a cometer um grave erro, Dr. Sommer. Open Subtitles (أنت ترتكب خطأ فادحًا يا د. (سومر
    Vocês estão a cometer um erro grave. Open Subtitles -إنّكم تقترفون خطأً فادحًا .
    Parece que cometi um erro enorme, durante a nossa anterior conferência. Open Subtitles يبدو أنّي اقترفت خطأ فادحًا في اجتماعنا السابق.
    E se eu te disser que cometi um erro terrível, mas que vou corrigir esse erro. Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك بأني اقترفت خطأً فادحًا ولكني سأكفر عن ذلك
    -Quando começou a sua empresa, o seu pai disse ao meu que estava a cometer um grande erro. Open Subtitles والدك أخبر والدي أنك ترتكبين خطئًا فادحًا
    Não vou ajudar-te a cobrir uma cliente que cometeu um grande erro! Open Subtitles أنا لن أساعدك للتستر على موكل قد ارتكب خطأ فادحًا
    Não, eu diria que estavam a cometer um grande erro. Mas um convite teria sido bom. Open Subtitles لا، كنت لأقول أنكما ترتكبان خطئًا فادحًا ولكن وجود دعوة كان ليكون أمرًا لطيفًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus