Sempre que estiveres triste ou com medo, lembra-te que eles estarão sempre lá. | Open Subtitles | أيّان يصيبك الحزن أو الخوف، فاذكر أنّهما موجودان دومًا. |
E enquanto estiveres a apodrecer no oceano lembra-te da minha cara. | Open Subtitles | وعلى حين تتعفّن في أغوار المحيط، فاذكر وجهي. |
Porque se isto não parar, se isto se tornar um problema, lembra-te do que eu disse. | Open Subtitles | إن بدأ يشكّل مشكلة حقيقيّة، فاذكر ما قلتُه. |
E antes de me rotulares de má da fita, lembra-te que a Elena ajudou a matar não um, mas dois dos meus irmãos. | Open Subtitles | وقبلما تنعتني بالطالحة، فاذكر أنّ (إيلينا) ساعدت على قتل اثنين من إخوتي. |
Quando recuperar a Elena, lembra-te que foste tu que me incentivaste a ter a atitude certa pelo bem da Humanidade. | Open Subtitles | لمّا أستعيد (إيلينا)، فاذكر أنّك أثنيتني عن فعل الصواب لأجل البشريّة كافّة. |
Quando eu recuperar a Elena e o Universo inteiro ficar marado porque os doppelgängers destinados estão separados, lembra-te apenas que tu me incitaste a fazer o correcto pelo Universo e pela humanidade. | Open Subtitles | حين أستعيد (إيلينا) ويغضب الكون بأسره... لأنّ الجمع المحتوم بين القرينين قد تفرّق... فاذكر أنّك من أثناني عن فعل الصواب لأجل الكون والبشريّة. |