Será que tornar um homem cavaleiro fá-lo lutar melhor? | Open Subtitles | هل تسمية الرجل فارسا سوف تجعله مقاتلا أفضل؟ |
Na minha cabeça, eu era realmente um cavaleiro a tentar fazer avançar a ciência. | TED | في ذهني، كنت في الحقيقة فارسا يحاول مساعدة العلم على التقدم. |
Sabes o que significa servir um cavaleiro que serve um rei? | Open Subtitles | هل تعلم مايعنيه أن تخدم فارسا يخدم الملك؟ |
Como sabeis, a Ordem é composta por 25 nobres e cavaleiros e respectivo soberano. | Open Subtitles | وكما تعلم, فان النظام يتألف من خمسة وعشرون فارسا نبيلا وشجاعا من ذوي السيادة |
Conheces um Mosqueteiro. | Open Subtitles | انتى تعرفين فارسا |
Treinei para ser jóquei, mas era baixo demais. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد كنت اتدرب لكي اصبح فارسا |
Visto nenhum cavaleiro se apresentar, exijo justiça. | Open Subtitles | بما انه لايوجد فارسا تقدم لهنا, أطالب بالعدالة |
A minha salvação é morrer cavaleiro da Távola Redonda. | Open Subtitles | مغفرتي هي أن تموت فارسا بالطاولة الدائرية |
Uma vez conheci um cavaleiro. | Open Subtitles | أعنى بالنسبة لفارس كنت أعرف فارسا فيما سبق |
- Mas era um cavaleiro sem cabeça. - É claro. É por isso que você está aqui. | Open Subtitles | ـ لكنه كان فارسا بلا رأس ـ بالطبع، لهذا أنت هنا |
O homem que mataste era um grande cavaleiro entre os Muçulmanos. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلته كان فارسا عظيما جدا بين المسلمين |
Soube que a filha do general estava a mentir sobre ter encontrado o Churchill, porque Churchill só foi nomeado cavaleiro em 1953. | Open Subtitles | عرفت ان ابنة الجنرال كانت تكذب عن مقابلة تشرشل لأن تشرشل لم يكن فارسا حتى 1953 |
Não fazes a mais pequena ideia do que é preciso para ser cavaleiro. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة ما يتطلبه أن تكون فارسا |
E, se conseguires, se fizerem de ti cavaleiro, será porque o mereceste. | Open Subtitles | وأذا نجحت , أذا جعلوك فارسا سيكون لأنك أستحققت هذا , نبيلا أم لا |
- Exactamente, Lancelot. E ainda não sois um cavaleiro. | Open Subtitles | هذا صحيح وانت لم تصبح فارسا حتى الان |
O vosso pai armará cavaleiro um dos vossos homens, de manhã. | Open Subtitles | والدك سيسمي فارسا من أحد رجالك هذا الصباح. |
Vós e o pai executastes treze cavaleiros simplesmente porque não lhes podiam pagar. | Open Subtitles | انت وابي اعدمتم 13 فارسا لانك لم تستطيعي الدفع لهم |
Combateste melhor que 20 cavaleiros ingleses. | Open Subtitles | لقد حاربت افضل من عشرين فارسا انجليزيا |
Talvez continue um Mosqueteiro. | Open Subtitles | ربما سأبقى فارسا |
Serás sempre um Mosqueteiro, Aramis. | Open Subtitles | ستضل دائما فارسا أراميس |
Como podias ser demasiado baixo para jóquei? | Open Subtitles | كيف لشخص أن يصبح قصيرا جدا لكي يصبح فارسا |
Não o chateies, ele foi recusado para jóquei por ser baixo demais. | Open Subtitles | هذا رجل اصبح قصيرا جدا لكي يكون فارسا اولق , اعطني الكاميرا |