Com o desaparecimento de Briault e Poole, estão duas cadeiras vazias na mesa de sócios. | Open Subtitles | بعد ذهاب برياوليت وبوول هناك مقعدان فارغان حول طاولة الشركاء |
além disso, o meu frigorifico e a minha conta estão vazias. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، كلتا ثلاجتي وحسابي المصرفي فارغان |
As Urgências e a UCI estão quase vazias e o hospital está cheio de burocratas. | Open Subtitles | الطوارىء والعناية الفائقة نصف فارغان والمكان يعج بالبزّات الرسميّة |
As bolsas de soro precisam de ser enchidas, as camas dois e nove estão vazias. | Open Subtitles | مقطّرات المحاليل الملحية تلكَ بحاجة لإعادة الملء السريران 2 و 9 فارغان |
- Estão ambas vazias. - O que se passa aqui? | Open Subtitles | كلاهما فارغان - مالذي يجري هنا ظ - |