Pensamos assaltar quintas, mas estavam vazias | Open Subtitles | فكّرَنا اننا نَسْرقُ مِنْ بيوتِ المزرعةِ، لَكنَّهم كَانوا فارغين. |
Bonitas de se verem mas vazias após serem penetradas. | Open Subtitles | جَميلٌ عندما تنظُر اليهم, لكن عندما تتوغل في اعماقهم تجدهُم فارغين. |
Vejamos... temos aqui duas tarimbas vazias. | Open Subtitles | دعنا نرى, لدينا سريران فارغين هنا |
Que serão sempre tolas ocas... cuja meta é pôrem-se bonitas, arranjar um marido rico... e passar o dia ao telefone com as amigas... também ocas, felizes por serem lindas e terem marido rico! | Open Subtitles | لن يكونوا أكثر من بلهاء فارغين كل إهتمامهم أن يكونوا جميلات وتحصل على زوج ثريّ وتقضي اليوم بطوله على الهاتف تتحدث مع صديقاتها الفارغات |
Mesmo com elas ocas, as pessoas assustam-se. | Open Subtitles | حتى ان كانوا فارغين الناس ستفزع |
Eu tenho de deixar esta investigação seguir o seu curso e esperar como uma louca que eles fiquem de mãos a abanar. | Open Subtitles | عليّ مشاهدت هذا التحقيق يجري مجراه وأتمنى مثل المجنونة أن يخرجوا فارغين |
Sim e não viemos de mãos a abanar. | Open Subtitles | و لم نعود فارغين اليدين |
e aos ricos despediu de mãos vazias. | Open Subtitles | ـ و صرف الاغنياء فارغين |
Bem, tenho duas pistolas vazias. | Open Subtitles | حسن، لدي مسدسين فارغين |
Aquelas estão vazias. | Open Subtitles | هولاء فارغين |
Esta noite vamos ambos de mãos a abanar. | Open Subtitles | كلانا خرجنا فارغين الليلة |