"فارقا الحياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • morreram
        
    Não tenho mãe, minha senhora. Os meus pais morreram. Open Subtitles إنّني لا أملك أمّاً، فوالديّ قد فارقا الحياة
    Parece que eles acham que ele tentou. E, ainda assim, duas pessoas morreram. Open Subtitles ــ يبدو أنّهم يشعرون أنّه حاول ــ و رغم ذلك يظل هناك شخصين فارقا الحياة
    Os meus pais morreram na grande explosão. Open Subtitles "والدىَّ فارقا الحياة في الانفجار العظيم"
    Os nossos pais morreram. Open Subtitles فوالدينا قد فارقا الحياة
    - morreram quando era criança. Open Subtitles لقد فارقا الحياة في صباي
    Eles morreram. Open Subtitles لقد فارقا الحياة.
    Foi considerado culpado por, criminosa e intencionalmente, de forma premeditada, disparar sobre Aaron Hatch e Sara Hatch, que, por este motivo, morreram instantaneamente. Open Subtitles "حيث وجد أنه مذنبًا متعمدًا لإرتكابه جريمة وحشيّة" "حرم (آرون هاتش)، و(سارة هاتش) الحياة، الذان فارقا الحياة قبل آوانهما"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus