Algumas pessoas diriam que é nojento por causa da diferença de idades | Open Subtitles | بعض الاشخاص يدعون هذا مثير للاشمئزاز بسبب فارق السن. |
Ouça... você é incrivelmente charmoso, mas não gosto muito da diferença de idades. | Open Subtitles | إسمع أنت ساحر بشكل لا بصدّق و لكن فارق السن لا يمكن أن أتقبّله |
Não tenho nenhum problema com a diferença de idades entre você e a minha filha. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلة مع فارق السن بينك وبين ابنتي |
Eu estou a começar a sentir-me muito estranha em relação a diferença de idade. | Open Subtitles | بدأت أشعر حقاً بالغرابة بشأن فارق السن بيننا |
Eu disse-te que nossa diferença de idade ia fazer diferença. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرتك أن فارق السن بيننا سوف يؤثر فينا |
No entanto, se soubessem a diferença de idade real, vomitavam-se todos. | Open Subtitles | على الرغم, من انهم لو علموا فارق السن الحقيقي لتقيأو على بعضهم البعض. |
Uma união afortunada, apesar da diferença de idades. E as pernas estão terminadas. | Open Subtitles | أكثر الأرتباطات حظاً .على الرغم من فارق السن وها قد أنتهينا من الأرجل |
Talvez tenha a ver com a nossa diferença de idades. | Open Subtitles | ربما السبب في فارق السن بيننا. |
Quer dizer... A diferença de idades. | Open Subtitles | أعني, كما تعرف فارق السن بأكمله |
Estou preocupada com a diferença de idades. | Open Subtitles | أنا قلقة بسبب فارق السن بيننا |
E há a diferença de idades. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك فارق السن. |
E depois há a diferença de idades. | Open Subtitles | وهناك ايضا فارق السن |
Não te incomoda, a diferença de idades? | Open Subtitles | ألا يزعجكي فارق السن بيننا ؟ |
Se consegue sobreviver a esta diferença de idades socialmente inaceitável, então... | Open Subtitles | إذا كان يمكن تخطي فارق السن غير المقبول اجتماعياً، -إذاً ... |
- A diferença de idades. | Open Subtitles | فارق السن |
Era muita diferença de idade. | Open Subtitles | كان هناك فارق السن الكبير |
Não é apenas a diferença de idade... entre tu e eu, Stingo. | Open Subtitles | -ستنجو)! المشكلة بيننا لا تكمن) ... فقط في فارق السن... |