| Mamma Maria, mia Santa, Santa Mia Farrow... | Open Subtitles | يا أمي ماريا , يا قديستي , يا قديستي فارو |
| Vou ligar à Mia Farrow, a mãe dele, e dizer-lhe das boas. | Open Subtitles | سأتصل بأمه: مايا فارو وأخبرها كي توبخه |
| O Sr. Farrow não está disponível para nenhum trabalho agora. | Open Subtitles | كلاّ، آسف، السيّد (فارو) غير متاح لأيّ حجز حالياً |
| Dos novos recrutas, o Varro é o único promissor. | Open Subtitles | من المجندين الجدد فارو) الرجل الوحيد على الوعد) |
| Coronel Young, pode chamar aqui o Varro? | Open Subtitles | "سياده العقيد "يونج هل يمكنك ان تحضر "فارو" إلى هنا ؟ |
| Não ouvi nada desde que o Varro e a sua equipa foram para lá. | Open Subtitles | لم أسمع أى شىء منذ ذهب "فارو" وفريقه هناك |
| O homem que o capturou, Bernard Faroux. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بالقبض عليك, (بيرنارد فارو). |
| O Farrow tem uma reputação por participar em festas pela noite dentro. | Open Subtitles | "جوناثان فارو))" "لـ(فارو) صيت بأنّه يحتفل إلى وقت متأخر من الليل" |
| Chegou cá um Evan Farrow, há pouco. | Open Subtitles | طلب منا المجيء للقسم شخص يسمى " إيفان فارو " جاء قبل مدة |
| Slim Farrow está? | Open Subtitles | هل سليم فارو هنا ؟ |
| E o Slim Farrow? | Open Subtitles | ماذا عن سليم فارو ؟ |
| Desde que o Woody Allen acenara à Mia Farrow do outro lado do parque, os homens solteiros suspiravam por esse tipo de união separada. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ وصفها وودي ألن يلوح للميا فارو عبر بارك... ... الرجال غير المتزوجين في مانهاتن قد اشتاق لهذا النوع من العمل الجماعي منفصل. |
| Sim, Brian, estás a fazer a mesma coisa que a Mia Farrow fez aquele tipo Oriental que o Woody Allen trouxe para casa do circo. | Open Subtitles | نعم براين .. أنت تفعل نفس الشيء الذي فعلته ميا فارو إلى ذلك الرجل الصيني {\cHD1EF58}ممثلة أمريكية الذي جلبه وودي ألن إلى المنزل من السيرك {\cH58E3EF}مخرج أمريكي |
| Tem que estar amanhã às 9:00 com o Martin e almoço com o Juiz Farrow. | Open Subtitles | لديك استدعاء ( مارتن ) غداً ( في التاسعة وغداء مع القاضي ( فارو إذاً |
| Está bem. Se o Major Varro decidir fazer parte desta missão... a infantaria móvel aceita, de bom grado, os seus serviços. | Open Subtitles | حسناً ، لو أراد الرائد "فارو" المشاركة بهذه المهمة |
| Varro para Chow, não liguem os motores! Estão a ouvir? | Open Subtitles | من "فارو" إلى "شاو" لا تدير المحركات هل تسمعني ؟ |
| Se Torquatus for promovido, Varro também terá de ser, senão, haverá problemas. | Open Subtitles | إذا مُنح (توركواتس) منصباً عال فيجب منح (فارو) نفس الشئ و إلا ستكون هناك مشكلة |
| E Varro, um adversário formidável, um para ser seguido com atenção na arena. | Open Subtitles | و(فارو) الخصم اللدود شخص تشاهده بعناية في الحلبة! |
| Varro. O pior do grupo. Um homem livre que se entregou. | Open Subtitles | أنا (فارو) , أسوأهم حرٌّ سلّم نفسه للعبودية |
| Eu só queria falar sobre a mulher de Varro, para que ela fosse bem cuidada. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتحدث مع زوجة (فارو) ولقد حصلتْ على ذلك |
| Varro saiu deste mundo como um gladiador. E será recordado como tal. | Open Subtitles | (فارو) غادر هذا العالم كـمجالد وسوف يتم تذكره بذلك |
| Acredito que a Sam consegue lidar com o Bernard Faroux. | Open Subtitles | أعتقد أن (سام) يمكنها التكفل ب(بيرنار فارو). |