"فاسداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • corrupto
        
    • estragado
        
    • estragada
        
    Eras um polícia corrupto, com uma mente porca e conspurcaste-nos a todos. Open Subtitles كنت شرطياً فاسداً مع عقل فاسد وجعلتنا كلنا فاسدين بعد ذلك
    Ele era corrupto quando estava na polícia. e ele é corrupto agora. Open Subtitles لقد كان فاسداً عندما كان في الخدمة و هو فاسد الآن
    Eu começo como polícia. Com o tempo, torno-me corrupto. Open Subtitles سأبدأ بالعمل كشرطى و بمرور الوقت سأصبح شرطياً فاسداً
    Tu matas-te um policia corrupto, que estava atrás de ti, isso é legítima defesa, e mesmo assim tu arrependeste-te, não foi? Open Subtitles لقد قتلت شرطياً فاسداً كان يسعى خلفك .. هذا دفاع عن النفس
    De acordo com este arquivo, a criança simplesmente comeu algum alimento estragado. Open Subtitles بناءً على هذا الملف تناول طعاماً فاسداً فقط
    Um bilionário que a opinião pública crê ser corrupto, quer seja ou não. Open Subtitles بليونير يعتقد العامّة أنّه فاسد, سواء أكان فاسداً أم لم يكن
    Não posso permitir que o meu filho seja corrupto. Open Subtitles لا يمكني أن أسمح لابني أن يكون فاسداً
    Aquele homem, é vil, corrupto e é a face do mal. Open Subtitles فأن ذلك الرجل محتالاً أنه فاسداً وأنه رمزاً للشر
    Foi montado por eles para parecer que sou corrupto e para desacreditar qualquer prova que eu tenha contra eles. Open Subtitles كان مُعد مِنْ قِبلهم لجَعْلي أَبْدو فاسداً ولتَكذيب أيّ دليل لدي ضدهم
    Ficava mais tranquila se fosse um senador corrupto. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر إذا كان عضواً فاسداً في مجلس الشيوخ
    Mas se usares isso no tribunal, vão saber que o pai era corrupto. Open Subtitles لكن إن اُستخدمت في المحكمة سيعرف الجميع أن والدي كان شرطيّاً فاسداً
    A ideia de que tinha problemas com jogo ou de que era corrupto... seria uma bomba. Open Subtitles . فلقد كانت سمعة الرّجل طيّبة فكرة أنّ لديه مشكلة بالقمار .. أو أنّه فاسداً
    Eu não fazia ideia que ele era tão corrupto. Open Subtitles نعم لم تكن لدي أي فكرة انه كان فاسداً جداً
    Donovan era tão corrupto quanto Calígula, a adquirir propriedades e a vendê-las ao município, até 50 vezes o seu valor. Open Subtitles دونافان كان فاسداً مثل كاليجولا يُخزن الممتلكات ثم يبيعهم ثانية الى المدينة بضعف قيمتهم خمسون مرة
    se o juiz era corrupto? Open Subtitles هل كانت هنالك ميول لدى هيئة المحلفين ؟ هل كان القاضي فاسداً ؟
    Sei disso agora. Também sei que vais voltar a ser um lixo corrupto. Open Subtitles إنّي أعلم ذلك الآن، كما أعلم أنّك ستعود لتكون رجلاً فاسداً.
    corrupto ou não, não queres ver isso. Open Subtitles سواءً أكان فاسداً أم لا, لا تودين رؤية ذلك.
    Nem compensa ser corrupto. Open Subtitles لا يتطلب الأمر أن تدفع الأموال حتى لتُصبح فاسداً
    Sim, mas ela comeu algo estragado e ficou mal disposta. Open Subtitles ولكنّي رايتها في المناظرة منذ 10 دقائق حسناً لقد تناولت شيئاً فاسداً و ..
    Não estou estragado por dentro. Open Subtitles أنا ليستُ فاسداً داخلياً , أوعدكِ بذلك
    Sem electricidade significa sem frigoríficos, e isso significa comida estragada. Open Subtitles لا كهرباء تعني لا ثلاجات وذلك يَعْني غذاءاً فاسداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus