Ouça, eu já demiti polícias corruptos e não sou bufo. | Open Subtitles | لقد تخلصت من شرطيون فاسدون و أنا لست واشي |
E são tão corruptos nestes dias, que são razoavelmente porosos. | Open Subtitles | أما هذه الأيام فهم فاسدون جدا, و يمكن إختراقهم. |
Uma sociedade onde os políticos são corruptos e a classe consumidora é pobre? | TED | في مجتمع سياسيوه فاسدون والمستهلكون فيه فقراء؟ |
É o facto de serem sexualmente corruptos. | Open Subtitles | إن اليهودي يدير أجهزة الإعلام أو قد يمتلك كل البنوك أنهم فاسدون جنسيا |
O nosso porteiro é corrupto. 5 dólares só compram meia informação. | Open Subtitles | البوّابون فاسدون خمسة دولارات كفيلة باعطائك نصف المعلومات |
O advogado dele nos levou a julgamento... alegando que éramos corruptos, abusadores e que plantamos provas. | Open Subtitles | المحامي اللعين وضعنا في المحاكمة زعم أنّنا فاسدون ومنتهكون وأنّنا نزرع الأدلة |
O advogado dele levou-nos a julgamento... alegando que éramos corruptos, abusadores e que plantamos provas. | Open Subtitles | المحامي اللعين وضعنا في المحاكمة زعم أنّنا فاسدون ومنتهكون وأنّنا نزرع الأدلة |
Além de ficar no batalhão dos corruptos... tomou trinta dias de cadeia. | Open Subtitles | وفي اعلى الوحده رجال فاسدون.. وسجن لمدة 30 يوم |
As vítimas eram políticos corruptos que se alimentavam da boa-fé. | Open Subtitles | الضحايا كانوا جميعا سياسيون ... فاسدون والذين كانوا ... لسنوات يستغلون حسن نية الناس لذلك |
E os islamitas vêem os norte americanos como depravados e corruptos. | Open Subtitles | ويرى الاسلاميون أن الأمريكان فاسدون |
- Olha. Tu és corrupto nós somos corruptos. | Open Subtitles | أنصت ، أنتم فاسدون و نحن فاسدون |
Políticos corruptos, divórcios de famosos. Tretas. | Open Subtitles | سياسيون فاسدون ، انفصال المشاهير ، هراء |
Ajude-me, são policias corruptos. | Open Subtitles | أنقذنى إنهم شرطة فاسدون |
Vocês são todos corruptos. Vocês deviam estar na cadeia! | Open Subtitles | كلكم فاسدون يجب أن تسجنوا |
Sua esposa e filhos são corruptos. | Open Subtitles | زوجتك وأولادك فاسدون |
Os homens e as mulheres que tenho como alvo são perigosos, corruptos, um cancro maligno. | Open Subtitles | "الرجال والنساء الذين استهدفهم خطرون ...فاسدون" "كالسرطان الفتّاك." |
Dizem que vocês são todos corruptos. | Open Subtitles | يقولون بأنكم فاسدون جميعاً |
Então, sabes como eles são corruptos. | Open Subtitles | بربّك، تعرف كم فاسدون هم. |
- De que forma? - Polícias corruptos... sob o controle dele ficaram ambiciosos. | Open Subtitles | رجال شرطة فاسدون تحت قيادة بونابرت) أصابهم الجشع) |
- Quem nem tudo no mundo é corrupto, que um único homem ainda pode fazer a diferença. | Open Subtitles | -بأن ليس الجميع فاسدون .. |