"فاسكو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vasco
        
    Vasco, porque achas que ele te deu esse dolar? Open Subtitles فاسكو ,بماذا تفكر هو من اعطاك ذلك الدولار؟
    "Em tempos idos, exploradores "como Vasco da Gama e Colombo "tiveram a felicidade de desvendar o globo terrestre. TED في الأيام الخوالي، المستكشفين مثل فاسكو دا جاما وكولومباس حالفهم الحظ لفتح الكرة الأرضية
    Quando nos conhecemos, o buraco na cabeça do Vasco era até maior. Open Subtitles عندما التقينا أول مرة , الفتحة في رأس فاسكو كانت أعمق من ذلك
    Chamam-me Vasco, porque eu uso sempre este chapéu. Open Subtitles يدعونني فاسكو , وذلك لأني دائما البس هذه القبعة
    O Vasco ainda não sabia, mas para um trabalho tão perigoso, Open Subtitles لم يعرف فاسكو بعد بان الوظيفة جديدة خطيرة
    Pára de perder tempo, Vasco. Ele é um Xantista. Vamos matá-lo! Open Subtitles توقف عن اهدار الوقت , فاسكو انه اكسانتستا دعونا نقتله الآن
    Acalma-te, Vasco. O Professor conhece a minha lingua. Open Subtitles خذْ الأمور بسهولة, فاسكو يعْرف الأستاذ لغتي
    Continua. É o maluco do Vasco com um dos seus ataques de riso. Open Subtitles إستمرّْ بالحركة هو ذلك فاسكو المجنون يمتلك أحد نوباته الضاحكة
    Significa que há alguém com o Vasco que é melhor evitarmos. Open Subtitles يعْني شخص ما هناك مع فاسكو بأنّ نحن نحسّن أوضاع فراغ
    Aguenta-o quieto. Quando o Vasco parar de gritar, deixa-o ir. Open Subtitles ابقه محبوس عندما فاسكو يوقف الصريخ, أتركه يذْهب
    Mão de Pau tinha razão, General. Vasco e o Sueco trairam-nos. Open Subtitles اليدّ الخشبية كانتْ صحيحة, جنرال فاسكو والسويدي سيغدروننا
    Vasco! Deixa-o. Já houve mortes a mais em San Bernardino. Open Subtitles فاسكو دعْه يذْهب هناك بما فيه الكفاية من القتل في سان برناندينو
    Tu, Modesto Servando lrureta Goyena... chamado Vasco. Open Subtitles أنت, موديستو سيرفانو أنا روريتا جو يينا انادى فاسكو
    ...chamado Vasco, tomas-me como tua mulher, até ao fim da tua vida? Open Subtitles المدعو فاسكو, خذني كزوجة, للعيْش معك مدى الحياة؟
    Bom trabalho, Vasco! É tudo pela glória do México! Open Subtitles عمل جيد, فاسكو كل شيء لمجد المكسيك
    Vá lá, Vasco. O Sueco não te queria ofender. Open Subtitles تعال, فاسكو السويدي لمْ يقْصدْ إهانتك
    Vamos, Vasco. É fácil. É só ficares em frente do pelotão. Open Subtitles تعال, فاسكو أنه سهل فقط قف أمام الفصيل
    Não percebo como isso pode libertar o Vasco. Open Subtitles أنا لا أفْهم كمْ يمْكن أنْ يحرّر فاسكو
    Conseguimos, Vasco! Acabaram os problemas! Open Subtitles نحن فعلناه, فاسكو لا مشاكل أكثر
    Tu sabes disso, Vasco... e tu também, Sueco. Open Subtitles أنا كنْت دائماً صديقك تعْرف ذلك, فاسكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus