E ele tinha uma cabeça muito grande, que ela pensou poder indicar hidrocefalia. | TED | وقد كان لديه رأس كبير جدًا، فاعتقدت أنه قد يشير إلى تضخم الدماغ. |
Soube que pegaram Kleinfeld e achou que eu também tinha sido! | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم تخلصوا من كلاينفيلد فاعتقدت انهم تخلصوا مني أيضا |
Soube que vem aqui. Calculei que precisasse de uma bebida esta noite. | Open Subtitles | سمعت بأنك تأتي هنا فاعتقدت أنك قد تحتاج لشراب |
E perdera-a na Washington, na rua onde estávamos. Então, percebi que ela a tinha roubado. | Open Subtitles | وفقدتها فى واشنطون فى مكان ماكنا متواجدين فاعتقدت انها سرقتها |
E ela devia ir me buscar. Pensei que talvez estivesse dormindo. | Open Subtitles | وكان من المفترض ان تصحبني ولم تكن موجودة فاعتقدت انها نائمة |
O carro dela e Alan não estava, assim pensei que finalmente havia vendido. | Open Subtitles | ولم اجد سيارتها ولا الان فاعتقدت انها اخيراً قد باعت السيارة |
Então, achaste que era um assassino que mata com música e banhos de espuma? | Open Subtitles | لذا، فاعتقدت أنّنى أحد أؤلئك القتلة الذين يقودونكِ إلى موتِك بالموسيقى وفقاعات الحمامِ؟ |
Passei por aqui, vi as luzes acesas, por isso pensei que estivesse aberto. | Open Subtitles | كنت أمر و رأيت الأضواء هنا فاعتقدت أنه مفتوح |
Quando ele começou no novo emprego na cidade, calculei que estivesse a fazer mais papel. | Open Subtitles | عندما بدأ الوظيفة الجديدة في المدينة فاعتقدت أنّ لديه المال |
Pensou que ele tinha desertado para o inimigo e começou a chamá-lo traidor. | Open Subtitles | فاعتقدت أنـّه انضمّ إلى الأعداء ونعتته بالخائن. |
Ela viu-os juntos, pensou que tu a querias morta. | Open Subtitles | لقد رأتكما معاً فاعتقدت بأنّك أردت موتها |
Estava sem fazer nada e pensei "que se lixe!". | Open Subtitles | كنت اجلس في مكان قريب , فاعتقدت ماذا بحق الجحيم؟ |
Não sabia que estava gente, para quê tocar à campainha? | Open Subtitles | نعم, ولكنني لم أعتقد أن هناك أحداً هنا فاعتقدت أني لست بحاجة لرن الجرس |
As ruas estão cheias e penso que vai ser impossível encontrá-la. | Open Subtitles | كانت الشوارع مليئة بالناس فاعتقدت أنه من المحال العثور على هذه الفتاة |
E pensei que podia ser a altura de discutirmos a nossa relação. | Open Subtitles | فاعتقدت أن هذه هي اللحظة المناسبة لنقوم بها بمناقشة علاقتنا |
Assim que o vi, pensei: "Este tipo não merece ter garganta." | Open Subtitles | علمت ذلك من لحظة أن رأيته فاعتقدت أنه لا يستحق حلقًا |
Estás muito empenhado, para um tipo que achava que ia ser afetado só por lhes beber a cerveja. | Open Subtitles | لقد بالغت في الحماسة فاعتقدت أنك ستضبط الفاعل عبر مخالطتهم |
Pensei que talvez o tivesse pronunciado mal: | TED | فاعتقدت أني قمت بلفظها بشكل خاطئ |
Tinha uma boa rede de contactos, uma boa reputação. Pensei que iria ficar bem. | TED | كنت أملك شبكة جيدة من العلاقات، وسمعة جيدة... فاعتقدت بأنني سأكون بخير. |
Ouvi vozes, pensei que o Sr. e a Sra. Koo tinham voltado. | Open Subtitles | ... سمعتصوتا فاعتقدت أن السيد والسيدة كاو قد عادا |