Os animais feridos tendem a descer as encostas, claro. | Open Subtitles | فالحيوانات المصابة تميل للتوجه لأسفل الهضبة بطبيعة الحال |
Não te preocupes, ele curar-se-á. Os animais maiores são mais resistentes. | Open Subtitles | لا عليكِ، سيشفى، فالحيوانات الأكبر تتّسم بقدرة أكبر على الشفاء. |
"O facto de que Os animais que transportam não terem forma de se queixar, | Open Subtitles | كما هو معروف فالحيوانات التي تقومون بنقلها لا تستطيع أن تشتكي |
Em cativeiro, Os animais são metidos muito próximos uns dos outros. | Open Subtitles | فى الأسّر.. فالحيوانات تكون مضغوطة فى مكان صغير للغاية. |
Os animais adaptam-se com mais facilidade do que nós. | Open Subtitles | فالحيوانات تتكيف مع مصائرها أسهل ممانفعل نحن |
Na verdade, não é assim tão mau. Os animais estão saudáveis. | Open Subtitles | في الواقع، ليست سيئة جدا فالحيوانات تتمتع بصحة جيدة |
O alimento é tão escasso no deserto que, mesmo à noite, Os animais não podem escolher aquilo que comem. | Open Subtitles | الطعام يمكن أن يكون نادرًا في الصحراء فالحيوانات لا تتوفر لها حرية إختيار ما يأكلون |
Os animais maiores, pelo contrário, defendem-se melhor dos predadores, por isso têm muito tempo para atingir tamanhos grandes e reproduzirem-se múltiplas vezes durante a vida. | TED | وبالمقابل فالحيوانات الأكبر حجمًا هي أفضل في صد الحيوانات المفترسة، وهكذا لديها متسع من الوقت لتنمو إلى أحجام كبيرة وتتكاثر عدة مرات خلال حياتها. |
É um animal. Não, retiro o que disse. Os animais não violam e matam os da sua espécie. | Open Subtitles | -لا, إنني اسحب ذلك الكلام فالحيوانات لا تقتل أو تعتدى على بنى جنسها |
Os animais não usam roupa. | Open Subtitles | فالحيوانات لا ترتدي ملابس |