"فالرئيس" - Traduction Arabe en Portugais

    • o Presidente
        
    • O chefe
        
    Essa fonte disse: "Ouvi dizer que... o Presidente quer uma rápida... e vitoriosa conclusão para a guerra". Open Subtitles نسمع ان هذا إقتباس فالرئيس . .. يبحث عن مخرج
    o Presidente está um pouco irritado contigo tendo em conta que estavas a tentar alvejá-lo e tudo. Open Subtitles فالرئيس نوعاً ما منزعجٌ منكَ لكونكَ حاولتَ قتله و ما إلى ذلك
    Se isto fosse uma nomeação directa, seria uma coisa, mas, neste caso, o Presidente apenas pode propor uma candidatura. Open Subtitles حسنٌ، في حال كان هذا التعيين فوريًا، فهو مرضي ولكن في هذه الحالة، فالرئيس قادر فقط على أن يُرشح
    - Sai tu mesmo, ou O chefe vai tirar-te. Open Subtitles أبعدي نفسك، وإلا فالرئيس سيُبعدكِ.
    Se algum desses vagabundos te vê aí Tracy, O chefe nunca te perdoará. Open Subtitles لو رآك أحد أولئك الأوغاد (ترايسي) فالرئيس لن يسامحك أبداً
    Agora que temos uma maneira de nos defender dos Goa'uid o Presidente vai tornar pública a existência do portal. Open Subtitles حسنا ، بما أننا أصبح بمقدورنا الآن الدفاع عن أنفسنا ضد الجواؤلد فالرئيس فى طريقه لإعلان حقيقة وجود بوابة النجوم على الملأ
    Hoje, o Presidente anunciou que vai apontar ogivas... Open Subtitles فالرئيس يعلن اليوم توجيه ...رؤوساً نووية
    E agora estão à procura de garantias de que não importa o quão perigoso isto seja, o Presidente está a tratar disso. Open Subtitles والآن هم يبحثون عن مَن يطمأنهم ...بأنه مهما كانت صعوبة الأمور فالرئيس يتحكم بها
    Por isso, o Presidente estará aqui em menos de 30 minutos. - Podemos lidar com isso. Open Subtitles لذا فالرئيس سيكون هنا خلال ثلاثون دقيقة
    Quando o soju chegar, o Presidente Lee bebe primeiro. Open Subtitles "عندما يأتي مشروب الـ"سوجو فالرئيس (لي) سيشرب أولاً
    Se puder ser breve. o Presidente e eu estamos de saída para o Arizona. Open Subtitles بإمكانك أن تلخّص كلامك، فالرئيس و أنا في طريقنا إلى "أريزونا"
    o Presidente precisa de assistência médica... imediata. Open Subtitles فالرئيس بحاجةٍ لمساعدة طبية فورية
    Os autores dos planos americanos não eram favoráveis à operação, mas o Presidente Roosevelt estava determinado a colocar o exército em acção contra Hitler, em 1942. Open Subtitles قيادة الجيش الأمريكى لم تكن رصينه تجاه بدء العمليات فالرئيس (روزفلت) كان مصمماً على وضع قواته البريه فى مواجهة قوات (هتلر) فى 1942
    - Então, o Presidente está nisto? Open Subtitles إذًا فالرئيس مطّلع على الأمر؟
    O chefe está a chamar-nos. Open Subtitles يجب أن أذهب فالرئيس يناديني
    O chefe não mantinha ninguém por aqui durante muito tempo, por isso o Marcus está a aproximar-se do recorde. Open Subtitles فالرئيس لم يبقي أيّ أحد حوله طويلاً جداً، لذا فـ(ماركوس) على رأس سجل الشرطة.
    Ao minuto. O chefe é... Bastante picuinhas. Open Subtitles فالرئيس بخيل جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus