Se o assassino fosse um viajante no tempo, A bala teria de ser nova. | Open Subtitles | سافر عبر الزمن ، فالرصاصة سيكون لها علامة جديدة |
Não é uma ferida mortal. A bala falhou todas as artérias. | Open Subtitles | هذا ليس بجرح مميت فالرصاصة لم تصب أي شريان |
Se o atirador te quer morto, A bala vai encontrar-te. | Open Subtitles | إذا ما أراد مطلق النار قتلك فالرصاصة ستجدك |
A balística não deu em nada. A bala não corresponde a nenhum arma dos arquivos. | Open Subtitles | لم يجدوا شيئاً من المقذوفات فالرصاصة لا تطابق السلاح في ملفنا |
Mesmo sem um tiro directo, A bala localiza um alvo geográfico. | Open Subtitles | لكن حتى بدون طلقة مباشرة فالرصاصة لا تزال بإمكانها تحديد بدقة جغرافية الهدف |
Se a disparar, A bala viajará a 1.000 m/s. | Open Subtitles | فالرصاصة ستقطع الف متر في الثانية |
A bala... Está localizada perto da raiz do nervo C5. | Open Subtitles | فالرصاصة مدفونة قرب جذر العصب سي 5 |
A bala fragmentou sozinha, ou seja, Baby Shoes usou .38, que, infelizmente, é ferromagnética. | Open Subtitles | لذا فالرصاصة تدمرت وحدها مما يعني أن (بابي شوز) كان "يستخدم رصاص مسدس "38. كاليبر |