| Se foi aceite num hospital psiquiátrico, Provavelmente já esteve em vários. | Open Subtitles | لقد دخلت مصحة عقلية, فالغالب لقد دخلت وخرجت من أخريات. |
| Ele era soldador, Provavelmente em construção civil, até que a artrite o debilitou. | Open Subtitles | لقد كان لحام ، فالغالب يعمل في البناء حتى أضعفه التهاب المفاصل |
| Se quiserem almoçar cá, Provavelmente consigo uma reserva. | Open Subtitles | اسمعوا, لو تريدون البقاء حتي الغداء, أعتقد أنه يمكنني فالغالب الحصول علي حجز لكم. |
| Quem a abandonou aqui Provavelmente escolheu este sítio por isso mesmo. | Open Subtitles | أي ان كان الذي تركها هنا فالغالب إختار هذا المكان لسبب ما. |
| Provavelmente a razão por que o agente Verrat estava no quarto. | Open Subtitles | فالغالب إنه السبب في وجود عميل الفيرات في الغرفة. |
| Eles Provavelmente perceberam, quando tratámos do Grausen. | Open Subtitles | فالغالب خمنوا هذا, عندما تعاملنا مع "الجراوسين" لا احب عندما نتوسط |
| - Culpa o stress. Provavelmente é o melhor, e o Alexander? | Open Subtitles | فالغالب للأفضل, وماذا بخصوص اليكسندر؟ |
| Provavelmente, ainda bem que só fez isso. | Open Subtitles | فالغالب ولحظنا, هذا هو كل مافعلت. |
| Provavelmente houve, só não foram participadas. | Open Subtitles | هناك, ولكن فالغالب ليسوا مبلغ عنهم. |
| Provavelmente também está a ter um caso. | Open Subtitles | فالغالب لديها علاقة غرامية أيضاً. |
| - Provavelmente vão. | Open Subtitles | فالغالب سوف يفعلون. |
| Provavelmente pensa que está a enlouquecer. | Open Subtitles | إنها فالغالب ظنت أنها قد جنت. |
| Provavelmente matavam-me. | Open Subtitles | فالغالب كانوا ليقتلونني. |
| Provavelmente o que a minha tia Marie fez comigo. | Open Subtitles | فالغالب نفس مافعلته خالتي (ماريا) معي. |
| Provavelmente não. | Open Subtitles | فالغالب لا. |