"فالقانون" - Traduction Arabe en Portugais

    • A lei
        
    • lei diz
        
    A lei é mais importante do que nunca, porque agora vivemos num mundo em que só as regras podem deter o governo de abusar destas informações. TED فالقانون أهم الآن مما سبق لأننا نعيش في عالم حيث فقط القواعد تمنع الحكومات من إساءة استخدام هذه المعلومات
    Se é isso que vêem os olhos da lei, então A lei é solteira. Open Subtitles لو هذا ما يعتقده القانون سيدى.. فالقانون غير متزوج
    - Mas não posso agir contra A lei. - Mas posso eu. Open Subtitles لا يمكنني أن أتعامل خارج إطار القانون فالقانون هو عملي
    Mas se se deturpar A lei nem que seja um bocadinho, A lei perde todo o poder que tiver. Open Subtitles لكن لو لويت ذراع القانون حتى ولو لأسباب صالحة فالقانون يخسر أي قوة له
    Ambas estão certas. A lei diz que não podem porque não permitimos. Open Subtitles المقولتان صواب فالقانون يمنعكم لأننا لم نسمح لكم
    A lei quase nem nos reconhece como sendo uma família. Open Subtitles فالقانون بالكاد يعترف بأننا عائلة و قد كنت محق في محاولتك لحمايتنا
    A lei é o sistema operativo da nossa democracia... FUNDADOR DA O'REILLY MEDIA INC. ...e temos de pagar para a consultar? Open Subtitles ‫كما تعلم، فالقانون نظام تشغيل ديمقراطيّتنا، و عليك الدفع لتراه؟
    - A lei é injusta. - Será mais escuro e granulado. Open Subtitles فالقانون ليس عادلاً - سيكون هذا أكثر ظلمة, ومبلور -
    A cegueira intencional é um conceito legal que significa que, se há informações que podemos saber e que devemos saber e, mesmo assim, conseguimos evitar saber, A lei considera que estamos intencionalmente cegos. TED تعامي مقصود هو مفهوم قانوني يعني، إذا كان هناك معلومة تستطيع معرفتها و يجب عليك معرفتها لكنك بطريقة ما تجنبت معرفتها، فالقانون يعتبرك متعامٍ قصدًا.
    Em resposta a este novo uso da cultura usando tecnologias digitais, A lei ainda não acolheu este renascimento de Sousa com muito senso comum. TED الآن .. وردا على هذا الاستخدام للتقنية الرقمية فالقانون لم يرحب كثيراً .. بإنتعاش " سوسا " ولم يتعامل معها بالمنطق السليم
    Se isso é o que A lei supõe, então A lei é idiota! Open Subtitles لو هذا ما يعتقده سيدى.. فالقانون اخرق
    Como Madre Confessora, A lei é aquilo que dizes. Open Subtitles -بكونكِ مؤمنة مُعترفة فالقانون هو ما تقوليه .
    Mas tivésseis razão em supor que não tenho objecções, bem como... em supor que as minhas objecções são traição... A lei deixar-vos-ia cortarem-me a cabeça. Open Subtitles ولكن إذا كنتم على حق فى افتراض أن لىّ اعتراضات وأيضاً على حق فى افتراض... أن اعتراضاتى تنطوى على الخيانة فالقانون يُعطيكم الحق فى قطع رقبتى
    A lei diz que é entre ti e o teu advogado. Open Subtitles فالقانون يحمي سريّة حديثكما.
    Mesmo que ela conseguisse evitar casar-se com o Roderick, A lei diz que ela nunca poderá casar-se com um comum. Open Subtitles حتّى إن تجنّبت الزواج من اللورد (رودريك)، فالقانون يمنع زواجها من عاميّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus