Para aqueles que creem em ressurreição A morte é inconsequente. | Open Subtitles | بالنسبة إلى من يؤمنون بالبعث، فالموت ليس ذا شأن. |
Para aqueles que creem na ressurreição, A morte é inconsequente. | Open Subtitles | بالنسبة إلى من يؤمنون بالبعث، فالموت ليس ذا شأن. |
- O que o tempo não muda, A morte muda, não concordas? | Open Subtitles | ما يعجز الزمن عن تغييره، فالموت كفيل بتغييره، ألا توافقيني الرأي؟ |
Como uma larva se transforma em borboleta, A morte apenas nos transforma num outro estado do Ser. | Open Subtitles | مثل الشرنقة عندما تتحول إلى فراشة فالموت يقوم بتحويلنا إلى حالة أخري من الحياة |
Se era suposto o avô morrer esta noite, A morte voltará para o buscar. | Open Subtitles | إذا كان يفترض أن يموت جدّنا الليلة فالموت سيلاحقه مجدداً |
Ele não temia, A morte chegaria rápido, e pronto, sem dor. | Open Subtitles | والذي لا يخاف من الموت فالموت يأتيه فجاءة ولمرة واحدة لا يحس به |
Talvez a perspectiva da morte o destrancará. A morte destranca-nos a todos. | Open Subtitles | ولعلّ إمكانيّة الموت تفتحه فالموت يفتحنا جميعاً |
- E se nós não nos entendermos, A morte será dos dois. | Open Subtitles | وإذا لم نتفق على أرضية مشتركة، فالموت المشترك سيكون مصيرنا |
A morte marcha rumo à Muralha, só vós a podeis deter. | Open Subtitles | فالموت يزحف تجاه الجدار فقط أنتَ من تستطيع إيقافه |
Inevitavelmente, seja rei ou mendigo, A morte será o fim de todas as coisas. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً، سواء كنت متسولاً أو ملكاً، فالموت هو نهاية جميع الأشياء. |
Então, A morte criou o tempo para cultivar as coisas que podia matar. | Open Subtitles | .. إذا فالموت هو خالق الزمن خلقه لتكبر به .. الأشياءُ التي تقتل |
Alguns dizem que para onde o "pugio" vai, A morte segue-o. | Open Subtitles | يقول البعض أنّ حيثُما يذهب الخنجر، فالموت تابعه. |
Afinal, A morte faz parte da vida. | Open Subtitles | بعد كل هذا فالموت هو فقط جزء من الحياه |
Para pagar os pecados, A morte. | Open Subtitles | فالموت هو الثمن الذى ندفعه للخطيئه |
A morte nunca é bem recebida. | Open Subtitles | فالموت .. لم يكن أبداً .. ضيفاً مرغوباً |
A morte é tão aleatória quanto a Vida. | Open Subtitles | فالموت عشوائي مثله مثل الحياة. |
Para um irmão ariano A morte chega, sem medo. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة للأخ الآري ... فالموت لا يحمل أي خوف |
Não mais deixar que a vida separe o que A morte pode unir. | Open Subtitles | "لا مزيد من إنقسام الحياة، فالموت سيجمعهم سوياً" |
Porque só A morte me podia finalmente dar a libertação que eu desejava. | Open Subtitles | "فالموت ولا سواه القادر على منحي أخيرًا الخلاص الذي تقت له" |
Ela tem que ser recebida voluntariamente. A morte já está travada. | Open Subtitles | يجب أن يأخذه الشخص طوعاً فالموت محتوم |