"فاما" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou
        
    ou discute o assunto com ele ou deixa-me trabalhar, compreende? Open Subtitles فاما ان تناقش هذا الامر معه و الا تدعنى اقوم بعملى, هل تفهم؟
    Tu podes aceita-lo ou podes lutar contra isso. Open Subtitles فاما ان تقبلي ذلك او تقفي امامي فأي الطريقين تختاري ؟
    Disseste que querias cooperar. Fala ou pisgo-me. Open Subtitles لقد قلت انك اردت التعاون فاما ان تتحدث او نكون قد انتهينا هنا
    Mas isto não fica assim, ou tenho direitos sempre ou não os tenho. Open Subtitles ولكن هذا لا يمكن أن يكون فاما أن اكون صالحا دائما أو شرير
    Por isso, ou denuncias os dois, ou lutas contra isto até ao fim. Open Subtitles لذا فاما انت تنقلب عليهم او تحارب حتى النهاية
    São pequenos heróis quotidianos, e são incrivelmente admiráveis, mas não conseguem manter este tipo de atividade à frente de um sistema que ou os afasta do caminho ou os esmaga. TED هؤلاء هم الابطال العاديون الموجودون كل يوم وجهدهم يستحق التقدير المطلق ولكنهم لن يستطيعوا الاستمرار بهكذا تصرفات في مجابهة النظام فاما انه سيتم اجتثاثهم .. او سيتم منعهم عن القيام بذلك
    ou trabalhas para mim ou o Estado tratará de ti! Open Subtitles فاما ان تعمل معى او ساسلمك الى بلدتك
    Então deixa abrir-se um buraco no teu estomâgo, ou publica-o com o título: Open Subtitles فاما ان تدع هذا الموضوع ياكل احشائك
    ou aceita, ou sai. Open Subtitles فاما ان تتقبله ، او تخرج من الخدمة
    Com base na sua posição, ela tinha caído ou sido empurrada. Open Subtitles فاما انها سقطت او دفعت من اعلى الدرج
    ou se trata de um vigarista excepcional, e estás a safar-se bem - jogou com o sistema - ou se trata de uma espécie de rapaz-génio, nunca antes visto no mundo. TED فاما انك مخادع كبير وتتهرب من القوانين .. ولم يستطيع احد النيل منك او اما انك طفل معجزة - فائق الذكاء - من النوع الذي لم يراه العالم بعد
    Por isso, ajudem, ou saiam! Open Subtitles فاما قدم المساعدة والا فغادر.
    É isto aqui ou fumar. Open Subtitles لذا فاما هذا واما التدخين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus