Acabei de receber um email. A Vanity Fair quer-te. Os 30 mais poderosos produtores para o seu problema de poder. | Open Subtitles | لدي رسالة إلكترونية لك ، فانيتي فير تريدك ضمن حملة تصويرها لأفضل 30 منتجاً ، فما رأيك ؟ |
Pode conter material vulgar. Como a Vanity Fair, Esquire, Vogue. | Open Subtitles | ربما تتضمن مواد بذيئه,مثل مجلة فانيتي فير,اسكواير,وفوج |
Uh, sim, sim, ela iria adorar para seus amigos na Vanity Fair de estar aqui. | Open Subtitles | آه، نعم، نعم، انها سوف الحب على الإطلاق لأصدقائها في مجلة فانيتي فير لوجودي هنا. |
Não, aquilo. Parece a edição do mês passado da Vanity Fair. | Open Subtitles | كلا , ذلك يبدو اصدار الشهر الماضي لمجلة "فانيتي فير" |
O ícone da moda retratado pela "Vanity Fair" | Open Subtitles | ايقونة الازياء المكرم من قبل مجلة فانيتي فير |
Penso que não, antes de ser escritor, ele escrevia para a Vanity Fair e para a Bon Appetit. | Open Subtitles | قبل أن يصبح "جرمايا هاريس " روائياً كان يكتب مراجعات أفلام لمجلة "فانيتي فير" وكان لديه عمود النبيذ "في مجلة "شهية طيبة |
Um repórter da Vanity Fair vai lá a casa pela noite. | Open Subtitles | لدينا مُراسل من "فانيتي فير" سيأتي إلى المنزل لاحقاً. |
A matéria do Dan vai continuar na Vanity Fair. | Open Subtitles | سلسلة دان ستسمر في فانيتي فير. |
Talvez para Vanity Fair, mas eu quero-o agora. | Open Subtitles | ربما لمجلة "فانيتي فير"، ولكن أريده الآن |
O que escreveste, este capítulo ou o da Vanity Fair? | Open Subtitles | الشخص الذي كتبَ هذا الفصل؟ أم الشخص الموجود بـ"فانيتي فير" ؟ |
Planeio para a "GQ", "Allure", "Bon Appétit", "Vanity Fair". | Open Subtitles | "أنا أيضاً أتعامل مع مجلات "جي كيو"، "ألور ."بون ابيتى"، ومجلة "فانيتي فير" |
Saiu um perfil do meu pai na Vanity Fair, hoje. | Open Subtitles | تسرّب أمراً عن والدي في مجلة (فانيتي فير) اليوم |
Pegando num exemplo famoso, de há décadas, os gestores da revista Vanity Fair distribuíram um memorando chamado: "Proibição da discussão entre trabalhadores sobre o salário". | TED | في مثالٍ واحد شهير من عقودٍ مضت، فإن إدارة المجلة الأمريكية "فانيتي فير" قد نشرت فعلًا مذكرة بعنوان: "ممنوع مناقشة الأجور بين الموظفين." |
Quero a Vanity Fair, a Carson Daly, a People, a Teen People, a NS YNC... | Open Subtitles | أريد "فانيتي فير"، كارسون دالي، "الناس"، وقال "الناس في سن المراهقة"، NSYNC... |
Estes incluem a edição de trajes de banho de "Sports Illustrated" cópias de "Vanity Fair", "Maxim" e "Rolling Stone"... | Open Subtitles | و تشمُل تلكَ الواد العدد الخاص بملابِس السباحَة للمجلة الرياضيَة و مجلات (فانيتي فير)، (ماكسيم) و (رولينغ ستون) |
neste consultório, e a minha amiga redactora da "Vanity Fair"... | Open Subtitles | المكتب اللطيف, وصديقتي المقربه ..(المحررة بمجلة (فانيتي فير |
Revista TIME, Vanity Fair? | Open Subtitles | مجلة الوقت ، فانيتي فير ؟ |
Bem, vai ter que fazer alguns cortes nas suas despesas. - 3 subscrições da Vanity Fair? | Open Subtitles | حسناً، سيكون عليك تخفيض مصروفاتك، ثلاثة اشتراكات بمجلة (فانيتي فير)؟ |
Tive de "dar uma" à "Vanity Fair". | Open Subtitles | -لقد تعطلت لعمل سلاح من أجل مجلة (فانيتي فير ) |
Conhecem a Christine Everhart, da "Vanity Fair"? | Open Subtitles | أتعرف (كريستين ايفرهارت) من مجلة (فانيتي فير)؟ |