Esta ilustração do Financial Times pós-Brexit é muito chocante. | TED | هذا الرسم من صحيفة فاينانشال تايمز ما بعد خروج بريطانيا لافت للنظر حقاً. |
Artigo interessante sobre o US Continent Trust, no Financial Times | Open Subtitles | مادة مثيرة للاهتمام على "ثقة الولايات المتحدة في صحيفة فاينانشال تايمز |
- Com os CEO da Midland Circle Financial. | Open Subtitles | - مدراء تنفيذ "ميدلاند سيركل فاينانشال". |
A minha filha foi estuprada no escuro e está certa de que foi alguém dos últimos andares, pois usava um perfume caro e enfiou uma cópia do Financial Times na boca dela! | Open Subtitles | ابنتي أرعبت شخص في الظلام. أنها تؤكد بأنه شخص من الطابق الأعلى. أنه واضع "كولونيا" باهظة الثمن ونسخة محشوة من "فاينانشال تايمز" في فمها. |
Estou ansioso pelo romântico anúncio do teu casamento no Financial Times. | Open Subtitles | أتطلع إلى أعلان زفافك الرومانسي (بجريدة (فاينانشال تايمز |
- Atrás da Midland Circle Financial. | Open Subtitles | - خلف اسم "ميدلاند سيركل فاينانشال". |
(Risos) Quando escrevi sobre a situação no Financial Times, um leitor riu-se e disse: "Estes números só chocam 51% da população." | TED | (ضحك) وفي الواقع، عندما ذكرت هذا الرقم في فاينانشال تايمز، مزح أحد القراء وقال: "يُعد هذا الرقم صدمة بالنسبة إلى 51 بالمئة فقط من السكان." |
Na Midland Circle Financial. | Open Subtitles | "ميدلاند سيركل فاينانشال". |