Xu Xian protestou, mas Fa Hai não o deixou escapar-se. | TED | اعترض زو شيان، إلا أن فا هاي لم يسمح له بالهروب. |
Vendo-a privada da bênção deles, Fa Hai tentou prendê-la na sua tigela mágica das esmolas. | TED | ومع تراجع بركتهم، حاول فا هاي إيقاعها في وعاء الصدقات السحري الخاص به. |
Menos de um mês depois, Fa Hai apareceu à porta deles. | TED | بعد مرور أقل من شهر، ظهر فا هاي على عتبة بابهما. |
Contra os desejos da família, Fa Hai enterrou a tigela por baixo do Pagode Lei Feng. | TED | رغمًا عن رغبات العائلة، دفن فا هاي الوعاء تحت معبد لاي فانغ. |
Pouco depois, um monge chamado Fa Hai abordou Xu Xian, avisando-o que havia um demónio na casa dele. | TED | وبعدها بفترة، جاء (شو سيان) راهب يدعى (فا هاي)، يحذره بأن منزله تسكنه روح شريرة. |
O que eles não sabiam era que aqueles convites tinham sido enviados por Fa Hai, o insensato monge que tinha tentado separar os jovens amantes, quase matando Xu Xian, nessa tentativa. | TED | ما لم يعرفوه، هو أن هذه الدعوات جاءت من فا هاي... الراهب المضلل الذي حاول تفريق العاشقين الشابين، وكاد يقتل زو شيان في تلك الأثناء. |
Fa Hai insistiu. | TED | أصر (فا هاي) على ذلك. |