Vão acender estas câmaras antes que termine a votação, por isso, temos que reagir como se tivéssemos já ganho. | Open Subtitles | هم سيشغلون كميراتهم فبل انتهاء التصويت لذا من الواجب ان نبدوا كأننا حصلنا على الشيء قبل الفوز |
Levanta-te e veste-te agora ou eu mato-te antes de respirares outra vez. | Open Subtitles | هيا ارتدي ملابسك الان او سأقتلك فبل ان تأخذي نفس اخر |
Nós, crianças, sempre apostávamos se... ela iria cair antes, da cerimônia terminar. | Open Subtitles | كان الأطفال يتراهنون عما إذا كانت ستسقط فبل انتهاء الموعظة |
É melhor sairmos antes que ela dê por nós. | Open Subtitles | من الافضل لنا أن نغادر فبل أن تجدنا |
antes de amanhecer. Pode ser que os apanhes ainda a dormir. | Open Subtitles | كنت دائماً اصطادهم فبل الفجر ربما ستستطيع الامساك بهم وهم نائمون |
Mas antes de conseguir perceber isso, o que é aquilo ali? | Open Subtitles | لكن فبل أن أصل الى هذا ما هذا هناك ؟ |
antes de falarmos com ele, preciso saber o quanto você apoia a decisão do presidente. | Open Subtitles | فبل أن نكلمه أريد أن اعرف الى أي جانب ستميلين بالنسبة لقرار الرئيس |
Acho que deverá ser ouvido antes dessa votação. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعرف فبل أن يحدث هذا التصويت |
A hiperdrive precisa de duas horas para arrefecer antes de tentarmos outro salto. | Open Subtitles | المحركات الفائقة تحتاج ساعتين لتبرد فبل محاوله مرة اخرى |
Temos razões para crer que a sonda Goa'uid enviou uma transmissao subespacial antes de vocês a desactivarem. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه تم تنشيط إرسال بعيد المدى للجوئولد فبل أن تقوم بتعطيلها |
Uma daquelas raparigas que emagreceu antes de cá entrar. | Open Subtitles | إحدى الفتيات التي نحفت فبل أن تصل لهناك |
Abundam as possibilidades. antes das inevitáveis chaves- - inglesas virem à nossa procura. | Open Subtitles | إنه ملئ بالإحتمالات فبل أن يأتي أي عائق ليوقفنا |
Não deixaremos isso acontecer. Temos que achá-lo e conversar com ele antes que faça algo estúpido. | Open Subtitles | أجل، علينا أنّ نصل إليه و نقنعه فبل أنّ يُقدم على فعلٍ غبيّ |
Já estamos a ver a desvantagem disso antes de termos qualquer benefício do mesmo. | Open Subtitles | لقد رأينا فعلا الجانب السلبي لهدا الشيئ فبل أن نستفيد منه في أي شيئ |
Ela recebeu uma mensagem três dias antes do vôo que dizia: | Open Subtitles | ..إستلمت رسالة نصية فبل الرحلة بـ3 أيام تقول |
Juntos, tentam garantir que cada cria seja praticamente adulta antes que a neve regresse. | Open Subtitles | فهم يعملون معًا على تربية كل جرو حتى ينمو ليقارب حجم البالغ فبل أن تتساقط الثلوج مجددًا |
Fecha a janela, antes que nos constipemos. | Open Subtitles | ارفعي زجاج النافذة فبل أن تصابين بالبرد |
Temos que encontrar Lula, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | وعلينا ان نجد لولا فبل فوات الاوان |
antes de vos deixarmos partir o vosso comandante deve atravessar aquele campo, apresentar-se perante este exército, pôr a cabeça entre as pernas e beijar o próprio cu. | Open Subtitles | فبل أن ندعكم تغادرون يجب على قائدك أن يجتاز هذا الحقل ...ويظهر نفسه أمام هذا الجيش ...ضع رأسه بين ساقيه ... |
É capaz de morrer antes de me dar o anel. | Open Subtitles | من الممكن ان يموت فبل ان يسلمنى الخاتم |