Uma rapariga na escola, com a capacidade de se tornar invisível. | Open Subtitles | فتاة في حرم الجامعة ولديها قدرة أن تكون غير مرئية |
É muito fixe. Conheco uma miúda no metro e apaixonamo-nos, tipo, num dia. | Open Subtitles | اقابل فتاة في قطار الانفاق ونقع في الحب لمدة يوم |
É má educação abandonar uma rapariga no salão de baile. | Open Subtitles | من الوقاحة أن تتخلي عن فتاة في ساحة الرقص |
Só queria que eu entendesse que os meus sonhos eram grandes demais para uma rapariga da aldeia. | TED | فقط أرادتني أن أفهم أن أحلامي من الممكن أن تكون كبيرة جدًا على فتاة في قريتي. |
Havia uma rapariga em Paris. Fazia parte do programa. | Open Subtitles | كان هناك فتاة في باريس كانت جزء من البرنامج |
Conheço-te desde sempre e se há uma coisa que notei, é que ficas caidinho por qualquer miúda em apuros. | Open Subtitles | لقد عرفت طوال حياتك، وإن كان هناك شيء متأكد منه.. فهو أنك المحب لأي فتاة في خطر |
Há 50 raparigas nesta casa, raparigas da república. | Open Subtitles | هناك 50 فتاة في هذا المنزل ،فتيات الناديِ النسائي |
uma miúda na casa dos 20 foi apanhada no fogo cruzado e levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها |
Regra Nº1: Não te declares a uma rapariga num autocarro. | Open Subtitles | :أولى قواعد اللياقة لا تطلب يد فتاة في حافلة |
Havia um rapariga na faculdade e tinha um Golden Retreiever... | Open Subtitles | كان هناك فتاة في الجامعة, كانت تمتلك كلب صيد |
Preciso de ajuda, mãe. Há outra rapariga na escola que é mais esperta, nova... e que toca melhor o saxofone que eu. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك يا أمي ، يوجد فتاة في المدرسة أصغر وأذكى وأكثر بارعة بالعزف مني |
Para um garanhão, Mike Lowrey parece pouco à vontade com uma rapariga na sua cama. | Open Subtitles | كما تعلم بالنسبة لشخص كمايك لوري انت تبدو قاس نوعا ما بخصوص وجود فتاة في سريرك |
Está uma miúda no andar superior e uma mulher no terceiro a dormir. | Open Subtitles | هناك فتاة في الدور العلوي وسيدة في الدور الثالث, هما نائمتان |
Não, ele olhou para uma miúda no autocarro hoje. | Open Subtitles | لا لقد نظر إلى فتاة في الحافلة اليوم |
Havia um homem que me enviava coisas hipersexuais, nojentas, e tinha uma rapariga no seu avatar. | TED | كان فتى يرسل لي أشياء منحرفة وسيئة، وكان هناك فتاة في صورته. |
Nunca se acaba com uma rapariga no seu dia de anos! | Open Subtitles | -لا تنفصل مع فتاة في عيد ميلادها ! -ليلي, أرجوكي! |
Meg, esse tipo de linguagem não é apropriada para... uma rapariga da tua idade. | Open Subtitles | هذا النوع من الكلام غير مناسب لـ فتاة في عمرك |
Se vejo uma rapariga em apuros, reajo sem pensar. | Open Subtitles | عندما أرى فتاة في مشكلة فقط أتفاعل لا أفكر, فقط أفعل |
Sim, tal como tu fedes a isco vivo, tens uma miúda em cada porto, contas histórias da treta, pelo menos é o que ouço. | Open Subtitles | مثلك تماماً ، ألقي دائماً بالطعم لديك فتاة في كل ميناء تخبر الأسماك بالقصص أم أنني لم أسمع جيداً |
mas curtiste com todas as raparigas da escola, a começar por mim. | Open Subtitles | ولكنك حصلت على كل فتاة في المدرسة الثانوية، بداية بي |
Temos uma miúda na morgue onde falta um igualzinho. | Open Subtitles | لدينا فتاة في المشرحة فقدت واحد مثلهُ تمامًا |
Na minha visão, vi uma rapariga num vestido branco com um javali voador como animal de estimação. | Open Subtitles | في رؤيتي ، رأيت فتاة في ثوب أبيض مع خنزير بري طائر أتعرفون أحداً بهذه الأوصاف؟ |
Cathy Moore. a miúda mais bonita de todo El Salvador. | Open Subtitles | كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور |
Que és uma miúda de 16 anos de Hollywood Boulevard? | Open Subtitles | أنِك مجرد فتاة في السادسة عشر في جادة هوليود؟ |
"Querido diário, hoje sou a rapariga mais feliz de Springfield..." | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة ، اليوم أنا أسعد فتاة في سبرنغفيلد |
É como quando um tipo viola uma miúda num encontro, numa fraternidade. | Open Subtitles | انها مثل عندما موعد المتأنق يغتصب فتاة في منزل نادي. |
Fiz coisas muito piores do que fechar uma rapariga numa cave. | Open Subtitles | فعلت أشياء سيئة بكثير من ترك فتاة في قبو |
Jerica Estrada era uma menina de 8 anos cuja memória ficou comigo. | TED | كانت جيريكا استرادا فتاة في الثامنة من عمرها بقيت ذكراها معي. |