Estas mão são armas mortais, mas... agora elas estão vermelhas e ásperas por causa do detergente! | Open Subtitles | هذه الأيدي أسلحة فتاكة لكن الآن هم حمر وجافين بسبب المنظفات القاسية |
Os Innu são caçadores exímios, armados com setas de ponta de pedra, ligeiros silenciosos e mortais. | Open Subtitles | شعب الإنو صيادون متمرسون. مسلحون بسهام حجرية الرأس رشيقة و صامتة و فتاكة. |
Ainda há muitas cobras mortíferas naquela sala que poderiam tê-lo feito. | Open Subtitles | لا تزال توجد أفاع فتاكة كثيرة في تلك الغرفة قد تكون القاتلة. |
Sr. Presidente, este ficheiro mostra as falhas fatais do nosso sistema de detecção nuclear. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ذاك الملف يظهر عيوباً فتاكة في قدرات الكشف النووية لدينا |
As guitarras de corpo sólido podem ser letais. | Open Subtitles | في الواقع لقد رأيت هذا قبلاً أجسام الغيتارات الصلبة قد توفر قوة فتاكة |
A segunda fase é universalmente fatal. | Open Subtitles | المرحلة الثانية فتاكة |
Uma máquina de lutar mortífera. | Open Subtitles | آلة القتال فتاكة |
Apenas precisamos de uma estirpe mais virulenta. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى سلالة فتاكة أكثر. |
Foi então que pensei, se calhar... procuramos alguém que queira fazer as suas explosões mais seguras, não mais mortais. | Open Subtitles | ربما نبحث عن شخص ما يريد أن يجعل المتفجرات الخاصة به -آآمن ليست فتاكة |
São pequenas, mas são armas mortíferas! | Open Subtitles | ربما يكونوا صغار, لكنها اسلحة فتاكة |
- e com armas mortíferas. | Open Subtitles | ... ويحملون أسلحة فتاكة. |
- Podem ser muito mortíferas. | Open Subtitles | -يمكنها أن تكون فتاكة جدّاً . |
As coisas pelas quais fomos louvados a vida inteira, de repente, são defeitos fatais. | Open Subtitles | الأشياء التي امتدحوك عليها طوال حياتك تصبح فجأةً أخطاء فتاكة |
Vai ver como essas feridas são fatais. | Open Subtitles | أظنك ستجد هذه الجروح فتاكة للغاية |
letais, eficientes, brutais. | Open Subtitles | فتاكة, فعالة و قاتلة |
Não atires produtos letais em mim! | Open Subtitles | -لا ترمِ لي مواد كيميائية فتاكة ! |
Mas o combate em Peleliu iria durar mais de 2 meses e iria ser tão fatal como qualquer invasão de ilha na 2.ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | لكن المعركة في (بيليليو) استمرت أكثر من شهرين وأضحت فتاكة بقدر غزو أي جزيرة في الحرب العالمية الثانية |
Deixou uma cobra mortífera morder a nossa irmã! | Open Subtitles | تسمح لأفعى فتاكة بلسع أختنا! |
A causa disto é um agente patogénico de uma estirpe altamente virulenta. | Open Subtitles | -لست متأكداً حيال ذلك . -هذا نتيجة فطر من سلالة فتاكة . |