Quando discursar no Congresso, para o mês que vem, não quero fazê-lo a respirar por um buraco na garganta. | Open Subtitles | عندماألقىخطابىفىالكونجرسالشهر القادم.. لا أريد أن ألقيه وأنا أتنفس عبر فتحة فى حنجرتى .. |
Primeiro faz um buraco na parede do balneário feminino, e agora isto? | Open Subtitles | فى البداية قمت بعمل فتحة فى حمام الفتيات و الان هذا ؟ |
Há um buraco na parede que dá para a sala contígua. | Open Subtitles | هناك فتحة فى الحائط إلى الغرفة المجاورة |
Por isso, criei buracos em ambos os universos, que vêm dar aqui. | Open Subtitles | لقد قمت بشق فتحة فى عالعالمين و جميعهم يؤدوا إلى هنا |
Quem disse que podiam fazer buracos o meu barco? | Open Subtitles | يا .. من قال لك بانك ستضع فتحة فى قاربى؟ |
Há um buraco na parede. | Open Subtitles | -هناك فتحة فى الجدار |
Eu não disse que podiam fazer buracos no meu barco! Isso vai sair mais caro! | Open Subtitles | انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير |