Estamos a lidar com um homicídio múltiplo, pode abrir a porta? | Open Subtitles | نحن نتعامل مع جرائم متعددة هنا هلا فتحت الباب فحسب |
Se abrir a porta errada... coisas más vão entrar. | Open Subtitles | اذا فتحت الباب الخطأ، جميع الأشياء الضارة ستأتيك |
abri a porta devagar, devagarinho. | Open Subtitles | لقد فتحت الباب بهدوء شديد بهدوء شديد جداً |
Voltei, abri a porta e dei com Veronica e Charlie fazendo a n° 17: | Open Subtitles | ونفذ منا الثلج لذا خرجت لإحضار بعض الثلج عدت فتحت الباب وها أنا أجد فيرونكا وتشارلي يؤديان الحركة رقم 17 |
Foi este aparelho que, acidentalmente, abriu a porta a outro mundo inexplorado. | TED | وكانت تلك الأداة التي فتحت الباب مصادفة الى عالم آخر غير مستكشف. |
Se abrires a porta ele torna-se no Dr. Phil nos próximos 40 minutos. | Open Subtitles | إذا فتحت الباب سيكون هناك الدكتور فيل الأسود بعد 40 دقيقة |
- Fui abrir a porta e era esta doce velhinha a pedir, por isso é que a deixei entrar. | Open Subtitles | لقد فتحت الباب ووجدت هذه العجوز تشحذ الصدقة. |
Sim Charles, mas tu não sabias que era o Willie antes de abrir a porta, sabias? | Open Subtitles | وويلى يعيش هنا نعم يا تشارليز ولكنك لم تعرف أنه ويلى الا بعد أن فتحت الباب , اليس كذلك ؟ |
Se eu abrir a porta e sair promete que não lhe farão mal? | Open Subtitles | إذا فتحت الباب وخرجت، هل تعد ألا تؤذيها؟ |
Tem havido queixas. Importa-se de abrir a porta? | Open Subtitles | وردتنا بعض الشكاوى، هلا فتحت الباب سيدي؟ |
Se eu abrir a porta outra vez, eles vão todos querer entrar... são como as moscas. | Open Subtitles | إن فتحت الباب مجددا جميعهم سيريدون الدخول كـالذباب |
Só queremos conversar. Pode abrir a porta, por favor? | Open Subtitles | كل ما نريده هو التكلم معك هلا فتحت الباب من فضلك؟ |
Tentava lembrar-me da última vez em que abri a porta e tu não estavas lá. | Open Subtitles | أحاول أن أتذكر آخر مرة فتحت الباب وأنت لم تكن هناك. |
Deixei-os sair quando abri a porta para a Sam entrar. | Open Subtitles | لقد تركتهم يخرجوا عندما فتحت الباب لسام للدخول |
Quando eu abri a porta, pensei que eles eram strippers! | Open Subtitles | عندما فتحت الباب إعتقد بأنّهم كانوا راقصي تعري |
Mas quando cheguei, abri a porta, e o dinheiro não estava na mesinha. | Open Subtitles | لكن حينما ذهبت إلى هناك فتحت الباب المال لم يكن على الطاولة |
O que eu não percebo é como ela abriu a porta e vestiu a camisa, sem deixar nenhuma impressão digital? | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف فتحت الباب وأخذت ثياب نومها دون ترك أي أثر ؟ |
Você abriu a porta. devia fechá-la. Só isso. | Open Subtitles | أنت فتحت الباب و يجب أن تغلقه ، هذا كل ما أقوله |
Se nos abrires a porta, talvez o teu problema se possa manter segredo. | Open Subtitles | إذا فتحت الباب لنا .. ربما قضيُتك ستبقى سرية |
Se eu fosse à porta envolta apenas com celofane, estavas aí à mesma a ver o basebol? | Open Subtitles | لو فتحت الباب لابسة فقط سيلوفان.. هل كنت تابعت مشاهدة اللعبة؟ |
Vimos prender o Sr. Frank Palancio. abra a porta! | Open Subtitles | نجن نبحث عن السيد فرانك بلانسيو,هلا فتحت الباب معنا مذكرة لاعتقالة |
Ela abriu-lhe a porta. | Open Subtitles | لا بد أنَّها عرفتهُ أعني, لقد فتحت الباب |
Destranquei a porta e ouvi um som que vinha do telhado. | Open Subtitles | فتحت الباب وسمعت الصوت يأتي من السقف |