Pode-se também Abrir as janelas e ter corrente de ar. | TED | ويُمكنك أيضا فتحُ تلك النوافذ والحصول على تهوية متقاطعة. |
Abrir a sua boca gigantesca exige tanto esforço que ela só abre quando o grupo de Krill é rico e concentrado. | Open Subtitles | فتحُ فمُّه العملاق يتطلب الكثير من الجُهد لذلك يفعلون ذلك فقط عندما تكون اسراب من قرديس البحر كثيرة ومُحتشدة. |
Abrir o portal para te salvar do avião foi basicamente uma improvisação. | Open Subtitles | فتحُ البوّابة لإنقاذكِ من الطائرة كان عملاً ارتجاليّاً بالأساس |
- Já posso Abrir o meu presente, por favor? | Open Subtitles | أجل، في ليلة عيد الميلاد المجيد الباردة بوسط المدينة حيثُ أريدُ أن أكون أيمكنني فتحُ هديّتي الآن، رجاءاً؟ |
E desde quando Abrir o coração para novas possibilidades é uma complicação? | Open Subtitles | و منذ متى فتحُ قلبنا للأحتماليات الجديدة أصبح تعقيداً ؟ |
Queria inspeccionar o conteúdo, mas foi impossível Abrir isto. | Open Subtitles | حاولتُ فحص المحتويات لكن كانَ من المستحيل فتحُ هذا الباب |
Não disse nada. Abrir as minhas pernas é uma promessa. | Open Subtitles | لم أقــل شيئـا فتحُ سـاقـاي هو وعــد |
Ninguém pode Abrir esta porta, exceto Mrs. Hughes. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانهِ فتحُ الباب بإستثناء السيدة "هيوز" |
Tenho que Abrir esta porta antes de ele voltar. | Open Subtitles | ابتعدي. عليّ فتحُ هذا الباب قبل عودته. |
Pode Abrir a porta? | Open Subtitles | أيمكنكِ فتحُ الباب من فضلك؟ |
Não consigo Abrir o meu cacifo. | Open Subtitles | لايمكنني فتحُ خزانتي |
Não consigo Abrir a porta! | Open Subtitles | ولا يمكنني فتحُ الباب |
decidiu Abrir uma investigação sobre si. | Open Subtitles | قد قررتْ فتحُ تحقيقٍ بشأنِكَـ |