"فتح باب" - Traduction Arabe en Portugais

    • abrir a porta do
        
    • abriu uma porta
        
    • abrir uma porta
        
    • abriu a porta
        
    • Abre a porta do
        
    abrir a porta do hangar no meio do combate, deve ser divertido. Open Subtitles فتح باب الحظيرة في وسط القتال. وهذا ينبغي أن يكون متعة.
    Parece que não conseguimos abrir a porta do helicóptero. Open Subtitles يبدو أننا غير قادرين على فتح باب المروحية
    Desculpe. Agente Dessler? Alguém abriu uma porta de incêndio. Open Subtitles معذرةً يا عميلة (ديسلر), أحدهم فتح باب خروج الحريق
    - A chave da Bonnie e do Clyde abriu uma porta interessante... ou relógio. Open Subtitles (مفتاح (بوني) و(كلايد فتح باب مثير للاهتمام. أو بالأحري ساعة.
    Na verdade, tudo o que possamos precisar para partir um cadeado ou abrir uma porta. Open Subtitles حقيقة، أي شئ يمكن إحتياجه لكسرقفل أو فتح باب
    Plornish, com um modesto repúdio dos méritos dele, abriu a porta do quarto para a sua readmissão e seguiu-a com uma presença árida de não ter estado fora, que o pai podia ter observado sem suspeitar. Open Subtitles فتح باب الغرفة من اجل عودتها تبعها بأسلوب غاضب جداً في ان لا تخرج على الاطلاق
    Ajudas-me aqui? Abre a porta do quarto dele. Open Subtitles هل يُمكنك أن تساعدني في فتح باب غرفة هذا الرجل؟
    Problema... eles não conseguem abrir a porta do elevador. Open Subtitles مشكلة , لا يمكنهم فتح باب المصعد بطابقهم
    Já nem consigo abrir a porta do quarto dela. Por que tenho de ser tão sensível? Open Subtitles لايمكني فتح باب غرفتها بعد الأن لماذا أكون حساسٌ للغاية ؟
    Estou a tentar abrir a porta do anteparo sem mostrar para ninguém que estamos aqui. Open Subtitles أنا أحاول فتح باب الحاجز بدون إشعار أيّ أحدٍ أننا هُنا بالأسفل.
    Mas posso abrir a porta do carro. Obrigado. Open Subtitles يمكننى فتح باب السيارة وحدي، أشكرك.
    Podes abrir a porta do quarto? Open Subtitles هل يمكنك فتح باب غرفة النوم ؟
    Tenta abrir a porta do cofre. Open Subtitles حاولت فتح باب القبو
    Isso abriu uma porta. Open Subtitles فتح باب.
    Ao abrir uma porta como esta, as pessoas vão aproveitar-se de si. Open Subtitles فتح باب كهذا، الناس سيأخذون الفائدة منّك.
    Quer dizer, para abrir uma porta não é preciso tanta precisão. TED إن فتح باب لا يتطلب الكثير من الدقة.
    Pensava que o meu marido nunca iria saber, mas ele abriu a porta do armário e lá estava eu... Open Subtitles أعتقدت أن زوجي لن يكتشف أبداً لكنه فتح باب خزانتي و ها أنا بداخلها
    Quando ele abriu a porta de segurança e te expôs ao meteoro. Open Subtitles عندما فتح باب الخزنة وعرضت لحجر النيزك
    Abre a porta do caralho. Open Subtitles فتح باب سخيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus