"فترة طويلة جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tanto tempo
        
    • há muito tempo
        
    • é muito tempo
        
    • tempo demais
        
    • demasiado tempo
        
    tanto tempo que o esperava! Open Subtitles لقد كنت في إنتظاره فترة طويلة جدا
    Não, quero dizer, já não o toco à tanto tempo. Open Subtitles لا، أعني لم اعزف من فترة طويلة جدا
    Faço isto há muito tempo para estar errado. Open Subtitles أنا حصلت على شعور سيء حول هذا الموضوع. ولقد تم القيام بذلك منذ فترة طويلة جدا أن أكون مخطئا.
    Pela vegetação, diria que foi destruído há muito tempo. Open Subtitles مستندا على فرط النمو, أخمن هذا المكان دمر قبل فترة طويلة جدا
    Os nossos cálculos mostram que não é provável ocorrer o Tunelamento Quântico do campo de Higgs nos próximos 10 elevado a 100 anos, e isto é muito tempo. TED حساباتنا توضح أن نفق الكم لمجال هيقز ليس من المحتمل حدوثه في ال10 مرفوعة الى القوة 100 سنة القادمة, و هذه فترة طويلة جدا.
    Acho que passei tempo demais com beatos. Open Subtitles اعتقد انني كنت بالقرب من الناس المتظاهرين بالورع فترة طويلة جدا
    É demasiado tempo. Open Subtitles تلك فترة طويلة جدا
    Hoje vejo-o relaxado passado tanto tempo. Open Subtitles أراك استرخاء بعد فترة طويلة جدا.
    Não durmo há já tanto tempo. Open Subtitles لم أنم منذ فترة طويلة جدا
    tanto tempo que fui popular, que me esqueci da "casa armadilha". Open Subtitles لقد مرة فترة طويلة جدا ، منذ ان كنت ذو شعبيه... .. لقد نسيت بخصوص المنزل المزيف .
    O amor do Alec pela família dele e o desejo de limpar o nome Lightwood, apelou-me de um modo que não sentia há muito tempo. Open Subtitles أليك يحب عائلته ورغبته في استعادة اسم لايتوود قد مسني بطريقة لم أشعر بها منذ فترة طويلة جدا
    Se juntarmos os nossos preconceitos cognitivos à natureza das notícias, vemos porque é que o mundo está a chegar ao fim já há muito tempo. TED حسنا إذا كنت تجمع بين التحيز المعرفي لدينا مع طبيعة الأخبار تستطيع أن ترى لماذا العالم قد وصل إلى نهايته منذ فترة طويلة جدا في الواقع.
    há muito tempo, mas não o suficiente. Open Subtitles منذ فترة طويلة جدا و مازالت غير كافية
    Está a procura disso há muito tempo. Open Subtitles كان يبحث عنها منذ فترة طويلة جدا
    Alguns aqui podem estar a pensar: "Isso é muito tempo para gastar com jogos. TED بعضكم قد يعتقد هذه فترة طويلة جدا للعب
    - Isso é muito tempo. Open Subtitles هذه فترة طويلة جدا .
    - É tempo demais para esperar. Open Subtitles لو أن هذا هو الحال فستكون فترة طويلة جدا ً عليك لتنتظر
    Estive preso numa lata tempo demais. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، لقد كانت عالقة في علبة فترة طويلة جدا.
    Já passou demasiado tempo. Open Subtitles يبدو انها فترة طويلة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus