Mais uma fatwa a cumprir. | Open Subtitles | يوجد أيضا فتوى أخرى يجب أن يتم ملاحظاتها |
- Doutor, o meu filho. - Lamento. A fatwa de Malik-ul-Khan... | Open Subtitles | دكتور ابني ايرفان أنا أسف لكن فتوى مالك الخان |
Significa que o governo americano te pôs uma "fatwa". | Open Subtitles | يعني هذا أن الحكومة الأمريكية قد أصدرت فتوى على حياتك. |
Só cá estão para fazer cumprir o édito de que todos os súbditos franceses devem declarar publicamente a sua fé. | Open Subtitles | لن يكونوا هنا اساساً لو أنك لم توقع على فتوى تتطلب من كل فرد فرنسي إعلان إيمانهم |
É um édito. | Open Subtitles | انها فتوى |
As organizações de mulheres estão prontas para declarar fatwa. | Open Subtitles | ...الجماعات النسوية جاهزة لإصدار فتوى |
Ele emitiu uma fatwa que justificou os ataques. servem como reservistas. | Open Subtitles | وأصدر فتوى تبرر جواز الهجمات الانتحارية وأضاف" أنه من الجائز قتل المدنيين، لأن في اسرائيل، الجميع ،بما في ذلك النساء هم جنود احتياط |
É uma fatwa. | Open Subtitles | هو a فتوى. |