Não preciso de nenhum rapaz novo a influênciá-la e a distraí-la das suas necessidades. | Open Subtitles | لا أريد أن يؤثر عليها فتى جديد و يشغلها عن مصالحها |
Não preciso de nenhum rapaz novo a influênciá-la ou a distraí-la das suas necessidades. | Open Subtitles | لا أريد أن يؤثر عليها فتى جديد و يشغلها عن مصالحها |
Parece que a Pequena J pode acabar com um rapaz novo e ganhar um bilhete para o circulo social. | Open Subtitles | يبدو أن (ج) الصغيرة ستتعرف على فتى جديد و تأخذ مكاناً بحلقة الثقة |
Por fora, temos o miúdo novo no Zona Divertida, Ren MacCormack! | Open Subtitles | فى الجانب الاخر , لدينا فتى جديد يتاسبق بـ " الجانب المضحك" (رين ماكورماك) |
Marlo Stanfield. É um miúdo novo. | Open Subtitles | (مارلو ستانفيلد) ، إنه فتى جديد |
Foi um dos meus informadores. É Um tipo novo. | Open Subtitles | بل صوّرها أحد المراسلين الخاص بي إنه فتى جديد |
Pois foi. Acho que ele já arranjou Um tipo novo. | Open Subtitles | فعلت, أعتقد انه وجد لنفسه فتى جديد |
Ouvi dizer... que tens um novo rapaz, novo namorado, ou lá o que é. | Open Subtitles | لذا لقد رأيت ... سمعت انه هناك فتى جديد |
É o síndrome de "rapaz novo na cidade". | Open Subtitles | "فتى جديد جاء الى البلدة يا "سيندروم |
Chris, agora que sou um tipo do palito, a minha função é sentar-me numa bicicleta BMX à porta do centro recreativo e perguntar a todos os miúdos se são o miúdo novo. | Open Subtitles | (كريس)، الآن بعد أن أصبحت رجل عود أسنان فمِنْ واجبيِ أنّ أجلس على دراجة "بي أم إكس" خارج مركز ترفيهي وأسأل كل طفل إذا كان هناك فتى جديد. |