"فتى عمره" - Traduction Arabe en Portugais

    • um miúdo de
        
    • um rapaz de
        
    Espere. um miúdo de 12 anos que nunca foi dado como desaparecido? Open Subtitles انتظر, فتى عمره 12 عاما ولم يبلغ احد عنه انه مفقود
    Isso mesmo, sou um agente do FBI e ele matou um miúdo de 14 anos hoje. Open Subtitles انه محق، انا عميل للاف بى اى، و هو قتل فتى عمره 14 عاما اليوم
    No processo de educar o público, educámos um assassino. Quando está fora da época do baseball, onde iria um miúdo de 12 anos? Open Subtitles عندما يكون موسم البيسبول متوقفا اين سيتسكع فتى عمره 12 عاما؟
    Aos 41 anos, fui cortejada por um rapaz de 27 anos. TED عندما كنت بعمر 41، غازلني فتى عمره 27 سنة
    O meu novo patrão era um rapaz de 19 anos. Open Subtitles وأصبح رئيسي الجديد فتى عمره التاسعة عشرعام
    E o herói do livro é um rapaz de 12 anos, Allegro que constrói um exército e luta pelos humanos. Open Subtitles هو فتى عمره 12 عاما اسمه الجيرو يبنى جيشا و يدافع عن البشر
    Olho para essa fotografia e vejo um miúdo de 20 anos que pensa que tem tudo planeado. Open Subtitles عندما أنظر للصوره أرى فتى عمره 20 عام ظن أنه إمتلك كل شئ
    Sabes, estás basicamente a concordar sair com um miúdo de 13 anos. Open Subtitles تعرفين انت بشكل أساسي توافقين على ان تواعدي فتى عمره 13 عاما
    um miúdo de 15 anos ser mais esperto e mais capacitado que ele. Open Subtitles فتى عمره 15 سنة أذكى و أكثر إنجازية منه
    Uma patrulha vai trazer um miúdo de 15 anos chamado Wendell Owens. Open Subtitles "لدى فتى عمره خمسة عشرة عاماً يدعى "ويندل أوينز
    Eles tornaram o papel de um miúdo de 20 anos no de cérebro do Watergate. Open Subtitles ‏‏أظهروا دور فتى عمره 20 عاماً ‏ليبدو أنه المدبر لفضيحة "ووترغيت". ‏
    um rapaz de 16 anos explode-se a si mesmo num autocarro, e podia ter sido pior. Open Subtitles فتى عمره 16 سنه يفجر نفسه في حافله ويمكن ان يكون أسوء
    Estamos a olhar para um rapaz de 17 anos, chamado Lúcio Popídio Secundo. TED إننا ننظر إلى فتى عمره 17 عاماً واسمه "Lucius Popidius Secundus”.
    Ele não devia ter feito isso, mutilou o cavalo, foi cruel, mas não se enforca um rapaz de 16 anos por causa disso... Open Subtitles ما كان ينبغي أن يجعل حصناه أعرج كان ذلك عملاً قاسياً ...لكن لا تشنق فتى عمره 16 لهذا
    um rapaz de 5 anos de um acidente de carro. Open Subtitles فتى عمره خمس سنوات ضربة في الرأس.
    Como um amor supremo, um deus como amor, um amor que prevalece e cresce para elevação angelical dos mortos irrequietos, como um tema para o homem problemático, ou um rapaz de 16 anos, livre para cometer erros e ultrapassá-los, crescer com eles, santo, santo, misericórdia, misericórdia de mim, misericórdia, misericórdia. TED كالحب السامي، إله كالحب. حب غير مشروط، ريش من أجل ارتقاء ملائكي للموتى القلقين، كموضوع عن رجل مفجوع، أو فتى عمره 16 سنة، حر ليخطئ ويعيش من خلال أخطائه، وينمو من تربتها، قدوس، قدوس، الرحمة، ارحمني، الرحمة، الرحمة.
    (Risos) Há uns anos, um rapaz de 14 anos, que tinha vitiligo, pediu-me para eu mostrar a minha cara na televisão. TED (ضحك) منذ عدة أعوام فتى عمره 14 عامًا - هذا الفتى مصاب بالبهاق - طلب مني إظهار وجهي على التلفاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus