"فتى مطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lindo menino
        
    • Bom rapaz
        
    • Bom menino
        
    • bom garoto
        
    - Anda cá, Lindo menino. - Não leste o livro, pois não? Open Subtitles ـ هيّا، فتى مطيع ـ إنّك لم تقرأ الكتاب، أليس كذلك؟
    Lindo menino, lindo Solomon! Lindo Solomon! Lindo menino! Open Subtitles هاى,فتىمطيع,جيد "سولمن" جيد " سولمن ", فتى مطيع ,فتى مطيع
    Lindo menino. É estranho ver-te assim. Open Subtitles .فتى مطيع .من الغريب رؤيتك هكذا
    Seja um Bom rapaz vá pegar um pouco de água para sua mãe. Open Subtitles كن فتى مطيع وأجلب بعض المياه لوالدتك.
    É um Bom rapaz, mas precisa do amor duro Open Subtitles إنه فتى مطيع لكنه يحتاج لبعض الحب
    - Está bem. - És um Bom menino. Open Subtitles أتفقنا' حسناً عليك فعل هذا' أنت فتى مطيع
    Lindo menino. Chega de compras por hoje. Open Subtitles فتى مطيع ذلك تسوق كافي ليوم واحد
    Lindo menino... Open Subtitles يالك من فتى مطيع
    Lindo menino, Dexter. Ele já a farejou. Open Subtitles (يا لك من فتى مطيع يا (ديكستر لقد جعلها تحت السيطرة الآن
    Sim, Lindo menino. Open Subtitles يا لك من فتى مطيع.
    "Sim, Lindo menino." Open Subtitles يا لك من فتى مطيع.
    Lindo menino. Lindo menino. Open Subtitles فتى مطيع فتى مطيع
    Lindo menino. Lindo menino. Estás bem? Open Subtitles فتى مطيع ، هل أنت بخير ؟
    Lindo menino! Open Subtitles حسنٌ، فتى مطيع.
    Lindo menino. Open Subtitles فتى مطيع. فتى مطيع.
    Bom rapaz, Ben. Open Subtitles . فتى مطيع ، بـِن
    Ele é um Bom rapaz... é mesmo. Open Subtitles إنه فتى مطيع إنه حقاً كذلك
    Tudo bem, desce. Bom rapaz. Open Subtitles اذهب للأسفل، فتى مطيع
    O Jed tem sido um Bom rapaz. Open Subtitles لقد كان (جيد) فتى مطيع كان يستمع لكلامنا دائماً
    Receio que não. Ele é um Bom menino. Tem um bom coração. Open Subtitles أخشى أننى لا أستطيع، إنه فتى مطيع ولديه قلب كبير.
    Ele está a fazer-te cócegas, porque és um Bom menino. Open Subtitles إنه داخلك، يدغدغك الآن لأنك مجرد فتى مطيع.
    bom garoto, bom garoto. Open Subtitles فتى مُطيع .. فتى مطيع اثبت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus