Já vi um rapaz da tropa arrastar-se por meio quilómetro. | Open Subtitles | رأيت مرّة فتى من الجيش الشمالي يزحف لمسافة نصف ميل |
Recebi uma chamada que um rapaz da Westie, estava a dizer sobre desenterrar os nossos mortos. | Open Subtitles | إنتظر! تلقيتُ إتّصالاً أنّ هناك فتى من المنطقة الغربيّة كان يُثرثر حول نبش موتانا. |
O meu pai era Um rapaz de Nova Jersey que se tornou no mais novo e bem sucedido publicista de música em Nova Iorque. | Open Subtitles | ابى كان فتى من نيو جيرسى الذي أصبحَ أصغر وأنجح مروّجِ موسيقى في مدينة نيويورك. |
Mas não acho que ele a matou. Ele era somente Um rapaz de uma vila. | Open Subtitles | ولكنى لاأظن انه هو الفاعل لقد كان مجرد فتى من القرية |
No ano passado quando estava a cantar madrigal comecei a sair com um rapaz do coro. | Open Subtitles | في السنة الماضية عندما كنت أغني في الكنيسة بدأت بمواعدة فتى من الجوقة |
Ele era um tipo de rapaz que pensava acima de tudo, nele próprio. | Open Subtitles | كان فتى من ذلك النوع الذي يبالغ جداً بالتفكير بنفسه |
Comi um miúdo da selva no caminho. | Open Subtitles | لقد أكلت فتى من الأدغال وأنا في الطريق غلى هنا |
um miúdo do 6º ano perseguiu-me de bicicleta e eu corri. | Open Subtitles | لقد تبعني فتى من المرحلة السادسة بدراجته و كنت أركض |
um miúdo de rua a mentir a um adulto que acabou de conhecer. Isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | فتى من الشارع يكذب على شخص بالغ قابله للتو، ذلك لا يحصل إطلاقاً. |
Recebi uma chamada que um rapaz da Westie, estava a dizer sobre desenterrar os nossos mortos. | Open Subtitles | إنتظر! تلقيتُ إتّصالاً أنّ هناك فتى من المنطقة الغربيّة كان يُثرثر حول نبش موتانا. |
Uma vez contratei um rapaz da West Beverly. | Open Subtitles | نعم , سيدي لقد إستأجرت فتى من (غرب (بيفرلي |
Um rapaz de Daxam e uma rapariga de Krypton, a trabalharem juntos. Porquê? | Open Subtitles | "فتى من "داكسيم" وفتاه من "كريبتون يعملان معًا |
E tu és apenas Um rapaz de Indiana, que fará tudo o que for preciso para fingir que não é. | Open Subtitles | وأنت مجرد فتى من (إنديانا) يفعل أي شيء ليتظاهر بأن هذا غير حقيقي. |
O Matthew e eu pedimos um rapaz do orfanato. | Open Subtitles | (ماثيو) وانا ارسلنا إليكِ بطلب فتى من الملجأ |
Não sei porque é que a Dionne sai com um rapaz do liceu. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تواعد (دوني) فتى من المدرسة العليا |
Não consegui perceber se estavas... a fingir ser o tipo de rapaz que nunca chupou muitas picas ou se... | Open Subtitles | لا أستطيع تحديد ما إذا كنت... تتظاهر بأنك فتى من النوع الذي لم يقم بمص الكثير من القضبان |
eras mesmo esse tipo de rapaz. | Open Subtitles | أم أنك... فعلا فتى من هذا النوع |
Um miúdo da minha escola teve o rabo assado, os gatos seguiram-no durante um ano. | Open Subtitles | إنه مجرد طفح جلدي فتى من المدرسة كان عنده "المؤخرة المتعفنة" |
Um miúdo da urbanização. | Open Subtitles | فتى من الولاية. |
Agora sabem o que é preciso para que um miúdo seja expulso da escola. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة |
um miúdo do meu bairro... tentou correr pela linha do comboio. | Open Subtitles | فتى من الحي الذي أسكن به حاول عبور قضبان السكة الحديدية أثناء مرور القطار |
Uns rabiscos de um miúdo de uma quinta do Kansas não o alteram. | Open Subtitles | وخربشات فتى من كانساس لن تغير هذا |