E se bem me lembro Parte desse trabalho é salvar a tua vida, que, claro, não posso contar-lhe, então...de nada. | Open Subtitles | فجزء من هذا العمل كان إنقاذ حياتك وهذا بالتأكيد مالم أستطع إخبارها به لذلك أنت على الرحب والسعة |
Parte do sistema de sinais da brincadeira tem a ver com vocalizações, expressões, postura, gestos. | TED | لذا فجزء من نظام الإشارة في اللعب ينبغي أن يكون بالصوت، الوجه، الجسم والإيماء. |
Uma Parte dos alimentos que consumimos não são digeridos mas fermentam no intestino grosso graças às bactérias. | TED | فجزء من الطعام الذي تتناوله لا يتم هضمه بنفسك ولكن يختمر في الأمعاء الغليظة عن طريق البكتيريا. |
Pelo menos uma Parte deste conhecimento foi passado a Nostradamus, e influenciou a sua ideia de como pesquisar este grande momento apocalíptico. | Open Subtitles | على الأقل فجزء من ذلك الوعي المُشكل لتلك الرسومات , قد تأثر بأفكار نوستراداموس عن تلك اللحظة الرهيبة |
Parte de mim diz que eu deveria vestir-me de branco, no casamento. | Open Subtitles | لستُ متأكدة , فجزء منّي يفكر بأنه عليّ ارتداء الأبيض بليلة زفافي |
Parte de mim gosta, porque faz-me lembrar que mais ninguém tem uma mãe como tu. | Open Subtitles | فجزء مني يستمتع بذلك، لأنه يذكرني أنني الوحيدة التي لديّ أم مثلكِ |
Não, uma Parte de mim queria ir, é claro, mas já não sou mais a tua mulher, então... | Open Subtitles | لا, فجزء مني يرغب بالقدوم كما تعلم. ولكنني لستُ زوجتك الآن. |
Quando eu digo caldo requentado, em Parte a culpa é vossa. | Open Subtitles | حين قلت حساء بائت فجزء من الأمر غلطتكم |
Se nos ajudares, a Parte precária da equação poderá ser negociada. | Open Subtitles | إن ساعدتِنا... فجزء المخاطر في المعادلة، قد نتفاوض عليه |
Parte de mim quer voltar, fazê-la sentir-te melhor, mas essa é tua função, não é? | Open Subtitles | لذا فجزء مني يريد العودة إليها ...راكضا وجعلها تشعر بتحسن، لكن ذلك فعلا عملك، أليس كذلك؟ |
Portanto, a Parte do rapto desta história acabou-se. | Open Subtitles | ، لذا فجزء الإختطاف بالقصة قد انتهى |
Uma Parte do lago é uma zona de reprodução das Sanguessugas Lacrimosas, as quais são bastante diferentes das sanguessugas normais. | Open Subtitles | فجزء منها مكان استيلاد لعلق "لاكريموس"، والذي يختلف تماماً عن العلق العادي. |
Sem dificuldade. Sou Parte peixe. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك، فجزء مني سمكة |
Uma Parte de si tem de acreditar que tenho razão. | Open Subtitles | فجزء منك يؤمن أنني على حق |
Uma Parte de si tem de acreditar que tenho razão. | Open Subtitles | فجزء منك يؤمن أنني على حق |
Parte desse dinheiro, é meu! | Open Subtitles | فجزء منه ملكي |