Isto é normal, falhas na memoria devido às lesões. | Open Subtitles | هذا طبيعي ، فجوات في الذاكرة من جراء الجروح |
Ele vai tentar descobrir falhas na tua história. | Open Subtitles | سيحاول فتح فجوات في روايتك! |
Ele vai tentar descobrir falhas na tua história. | Open Subtitles | سيحاول فتح فجوات في روايتك! |
Há algumas falhas no PD anterior da Nolcorp. | Open Subtitles | ثمة فجوات في مستندات البحث والتطوير القديمة |
falhas no cérebro e pólipos no rabo. | Open Subtitles | فجوات في رأسي وأورام في مؤخرتي |
Mas há lacunas no seu currículo que Gretchen, Self e até Bagwell podem preencher. | Open Subtitles | ولكن ثمّة فجوات في سيرتك الذاتية يمكن لـ(غريتشن) أو (سِلف) أو حتّى (باغويل) ملؤها |
O Duke recebeu o relatório da Polícia, mas há lacunas no relatório que ele preenche com outras fontes. | Open Subtitles | هو ميلهم إلى الحل الوسط لقد قام ـ (دوك) ـ بكل وضوح بتسريب تقرير الشرطة لكن هناك فجوات في التقرير |
Não, há falhas no código-raiz dele e estão a aumentar. | Open Subtitles | هنالك فجوات في شفرته و هي تكبر |