"فحم" - Traduction Arabe en Portugais

    • de carvão
        
    • coca
        
    • Coal
        
    • carvão de
        
    •   
    • Coca-Cola
        
    • carvão que
        
    • carvão a
        
    Uma vez, até passei dois meses, no inverno, a trabalhar numa mina de carvão, a 33 metros de profundidade, sem qualquer proteção, até 16 horas por dia. TED مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم
    Em minha opinião, todas deveriam receber pedaços de carvão nas meias. Open Subtitles فى رأيى، كل الأطفال سيحصلون على فحم أسود هذا العام
    Vale facilmente dez vezes mais que a coca do teu chefe. Open Subtitles بسهولة بقيمة 10 مرات أكثر من فحم الكوك رئيسك.
    Nós encontrámos a coca perdida deles e o Reyes quis deixar o Bates de fora. Open Subtitles لقد وجدنا فقدت فحم الكوك، و، وحاول رييس لخفض بيتس للخروج من الصفقة.
    Agradeço a sua ajuda, Reverendo. Ouça-me. Há anos que investigam a Companhia Hanner Coal. Open Subtitles اقدر مساعدتك ، ايها القس المحققون طاردو شركة فحم هانر لسنوات
    Mas uma das coisas que descobrimos foi que, quando comparámos lado a lado com carvão de madeira, não ardia durante tanto tempo. TED ولكن احد الأشياء التي وجدناها عندما قمنا بالمقارنة مع فحم الخشب, بأنه لا يحترق لفترة طويلة.
    Com o tempo nem vai precisar... Ficando mais forte, ele conseguirá reduzir-nos a só com o olhar... Open Subtitles مع مرور الوقت لن يحتاج لذلك , كلما يزداد قوة سيكون قادر على تحويلنا إلى فحم بنظرة
    E houve alguns problemas de ajustamento, apesar de tudo, quando a Coca-Cola chegou, porque a Coca-Cola orgulhava-se do seu marketing. Open Subtitles وكانت هناك بعض المشاكل لصالح، على الرغم من مرة واحدة وكان هناك فحم الكوك، لفحم الكوك افتخرت على تسويقه.
    Ao fim de algum tempo, desenvolvemos uma prensa barata que permite produzir carvão, que até queima durante mais tempo e de forma mais limpa que o carvão de madeira. TED وبعد فترة قصيرة, طورنا مكبس بسعر زهيد يمكن من انتاج الفحم, والذي في الحقيقة يحترق لمدة أطول, وأنظف من فحم الحطب.
    Parece que alguém te deixou um pedaço de carvão no sapatinho. Open Subtitles تَبْدو مثل شخص ما تَخلّصَ من قطعة فحم في جوربِكَ.
    Na prática, sepultaram a luz solar sob a forma de carvão e petróleo. TED قامت هذه الكائنات بدفن ضوء الشمس على هيئة فحم ونفط.
    Então vamos fazer um passeio por esta fábrica de carvão limpo de última geração. TED إذاً لنأخذ جولة في منشأة فحم نظيف على أحدث طراز.
    Olha, queres que te mostre onde é que está a tua coca? Open Subtitles نظرة، كنت تريد مني أن تظهر لك حيث فحم الكوك الخاص بك هو؟
    Fiz questão em não saber os detalhes, mas se ele morreu a cheirar coca das tetas de uma fã enquanto a amiga dela fazia-lhe sexo oral, então, sim, não era novidade para o meu marido. Open Subtitles حسنا، أنا حرصت على عدم معرفة التفاصيل، ولكن إذا مات لعق فحم الكوك قبالة الثدي من لزقة بينما أعطى صديقتها له وظيفة حافة،
    Eu forneci-te a coca. Sabes o que isso significa? Open Subtitles لقد فحم الكوك متقدمة . أنت تعرف توبو.
    Vice-presidente da Black Pike Coal. Open Subtitles نائب مدير تنفيذي لشركة فحم " الدراجة السوداء "
    EM 2013, UM DESMORONAMENTO NA MINA DE BRACKETT Coal DEIXOU UM Open Subtitles في عام 2013، خلف انهيار منجم فحم في (براكيت) مجموعة من العمال محتجزين تحت قرابة 600 قدم أسفل الأرض
    Sei que as minas de carvão de Lancashire estão a milhas de distância dos salões de Manhattan. Open Subtitles أعرف بأن مناجم فحم لاكشير بعيدة جدا عن صالات أستقبال مانهاتن
    Felizmente o marido da minha mãe era viciado em cocaína, então deixou em todo o lado. Open Subtitles لحسن الحظ ان زوج امي كان رئيس مستعمرة فحم الكوك لذلك غاد مضروبا من كل مكان يا الهي
    O génio responde: "Sim. " E o branco diz: "Então, quero uma Coca-Cola. " Open Subtitles قال الجني نعم فقال الابيض "اذن انا اريد فحم
    Vão fechar a mina, dizem que já não tem carvão que chegue. Open Subtitles المنجم يغلق , جو يقولون أنه لم يعد به فحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus