Ok, se eu chegar lá, e parecer uma armadilha, eu desapareço. | Open Subtitles | حسنا، إذا أوصلت إلى هناك، و أتضح أنه فخا .سأمضي |
Mas quando um homem se submete a mim, sinto uma armadilha. | Open Subtitles | لكن اذا اخضع رجل نفسه لي فأنا انصب له فخا |
Alguns dizem que a Rua J era na verdade uma armadilha para ameaças sobrenaturais destinadas ao governo. | Open Subtitles | هذا الشارع ي كام من المفترض ان يكون فخا لاي تهديد خارق لمقر الحكومة حسنا |
A melhor oferta que tenho tido, se não está mentindo para mim ou tramando uma armadilha. | Open Subtitles | أجمل عرض جاءني من قبل؛ إذا لم تكن تكذب أو تضع لي فخا |
O que provavelmente não sabem é que foi uma cilada montada... por um rapaz egocêntrico e patético... um que esta repórter sabe em primeira mão ter um grave problema.... com ejaculação precoce. | Open Subtitles | ولكن مالا تعرفوه هو أنه كان قد تم نصب فخا له من فتى مثير للشفقة مجنونا شخصا أعرف أنه يعجز |
Imaginei a coisa fácil que seria preparar uma armadilha, para destruir esses monstros. | Open Subtitles | تخيلت كم كان من السهل ان اصنع فخا, وهاؤلاء الوحوش يجب ان اقضي عليهم |
A hora na rádio pode ser uma armadilha. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن وقت الجريمه الذى حدده الراديو ربما يكون فخا |
Eu penso sempre que tudo pode ser uma armadilha, é por isso que ainda estou vivo. | Open Subtitles | دائما ما أعتقد أن كل شئ يمكن أن يكون فخا و هذا هو سبب بقائى حيا حتى الآن |
Cuidado, se te descobrem podem montar-te uma armadilha. | Open Subtitles | إعتمدوا على و لكن كن حذرا إذا كنت مراقب فمن المحتمل أن ينصبوا لك فخا |
Isto pode ser uma armadilha, Vai tu ali e fica próximo do José. | Open Subtitles | حسنا كلير ربما يكون هذا فخا لذلك أريدك أن تبتعدى و إبقى قريبة من جوس قريبة |
Constrói uma armadilha, mas certifica-te de que o seu coração brilha antes de tu o arrancares. | Open Subtitles | انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه |
Pode ser uma armadilha! Os Turcos renderam-se depressa demais. | Open Subtitles | إنه من الممكن أن يكون فخا إن الأتراك لا يستسلمون بهذه السهولة |
O assassinato foi uma armadilha. - Eles esperavam por mim. | Open Subtitles | عملية الاغتيال باكملها كانت فخا لقد كانوا بانتظاري |
Está bem, mas se for uma armadilha e não voltarmos, posso fazer reparos presunçosos quando estivermos presos juntos, como da última vez. | Open Subtitles | حسنا, لكن اذا كان فخا, وإذا لم نعد وساعيد النظر في ملاحظاتي الذكية عندما كنا مربوطين ظهرا لظهر , مثل اخر مرة. |
Tentávamos obter algumas armas, mas era uma armadilha. | Open Subtitles | كنا نريد الحصول على بعض الاسلحة ولكنه كان فخا |
Quando se monta uma armadilha, queremos uma do tamanho da presa. | Open Subtitles | حين تبني فخا يجب أن تجعله يناسب فريستك لذا لا أعلم ، إن كان أحاول |
Precisamos de reunir todo o metal da arena e fazer uma armadilha a que os Smothering Smokebreaths não resistam. | Open Subtitles | لذلك, نحتاج لجمع كل المعادن من الحَلَبة سننصب فخا نضع فيه طعماً لا يمكن لـ نافثي الدخان مقاومته |
Uma rapariga. Ela fugiu porque isto era uma armadilha montada para ela. | Open Subtitles | لقد فرت لأنه كان هناك فخا معدا لأخيك |
E se for uma armadilha? | Open Subtitles | لينشبرج فيرجينيا ماذا لو كان هذا فخا ؟ |
Eu sei. Mas se é uma cilada, então, porque é que vamos? | Open Subtitles | اعلم ولكن لو كان هذا فخا فلماذا نذهب |
Contra um jogador vulgar, armava uma ratoeira e apostava pouco. | Open Subtitles | و أريد الحفاظ عليهم اذا كنت أمام لاعب متوسط كنت سأنصب له فخا |
O raid foi um chamariz para o bombardeamento. | Open Subtitles | المداهمة المزعومة، كان فخا لقصفك. |