"فخامتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • rainha
        
    • Sua Majestade
        
    • Vossa Majestade
        
    Deixa-me informar-te que eu sou a emissária da rainha. Open Subtitles دوعني اقول لكم انا عميل فخامتها السري في مهمة
    Nesta Sexta-feira Santa Vossa Majestade, a rainha, distribuirá esmolas para vossos infelizes, mas fiéis e leais súditos de Vossas Majestades... no espírito Cristão da caridade e do amor. Open Subtitles في يوم الجمعة هذا , ستقوم فخامة الملكة بتوزيع صدقات على التعساء لكن صدق وإخلاص فخامتها في روح المسيح المحسنة والمحبة
    Meritíssimo? Sua Majestade, a rainha, estava ocupada a governar. Open Subtitles كانت فخامتها مشغولة بحكم بلادها
    Diz a Sua Majestade... que vim oferecer meu amor e devoção como seu real esposo. Open Subtitles .... بلغي فخامتها جِئتُ لعرض حبي و ولائي كزوجها الحقيقي
    Sua Majestade, a rainha Catarina, Vossa Majestade. Open Subtitles فخامتها ,الملِكه كاثرين فخامتك
    Vossa Majestade Imperial, a Imperatriz Tzu Hsi. Open Subtitles فخامتها الإمبراطورية, أرملة الإمبراطورة.
    Vossa Majestade Imperial, a Imperatriz Tzu Hsi aproxima-se! Open Subtitles فخامتها الإمبراطورية أرملة الإمبراطورةَ تقترب
    Porque faz a rainha isso contigo e tu continuas com ela? Open Subtitles فخامتها شريرة جدا لماذا ما زلت بصحبتها؟
    A rainha está a enlouquecer. Open Subtitles فخامتها تزداد انحرافا كل يوم
    A inspiração real para o raio de calor... veio de uma visita ao Big Ben com a rainha Vitória. Open Subtitles (الإلهام لكتاب (الأشعاع الساخن أتى من الجولة حول ساعة البيج بان أقيمت بواسطة فخامتها الملكة فيكتوريا
    Sua Majestade deixou o edifício. Open Subtitles فخامتها قد غادرت المبنى
    Sua Majestade espera-me. Open Subtitles فخامتها بانتظاري
    Eu cá, gosto das Kardashians. Tal como Sua Majestade, ao que parece. Open Subtitles انا منجذب الى (الكارداشيانز) كما هو الحال مع فخامتها
    Sua Majestade emitiu uma interessante opinião sobre Moisés quando lia a Bíblia. Open Subtitles ... (إلى فخامتها النبيلة، (فيكتوريا ... (ملكة (المملكة المتّحدة) و(أيرلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus